Menu

First Previous
83
Next Last
Previous Page Next Page
First Previous
83
Next Last

Enjoying the Comic? Show Your Support!

The next free public art raffle stream will happen when we reach 500 paid patrons!

471500

Copied URL!

Page 83

Posted on
May 03, 2017

Chapter: Chapter 2

Characters: Belfry, Nora, Parker, Penny

Tamberlane is Currently Sponsored By...

Aelius, Alex Phoenix Wing, andwhyisit, Anguis, BB, berwyn, Bheckadee, Blazeofspikes, Bulwark2002, Cain, CalTheUntitled, ccateni, ChaosYoshi7, Chris, Chris G., Chuckles, Cilestin, Cyber Hamster, DabbinTaco, Damien Mundt, Dana Simpson, Daphne Pfister, Demoriel, Dolly Strawberry, Dr. PHDangit, Dunkin P, Dylan Evans, Emily Yates, FanimationMik, Fruitso, Fruxalga, Frédéric Legaré, Gunny Waffle, Hazel Moore, Hues Of Blue, Inventor, Ira, Jenna Abel Bradford, Jesus, Jmoney2122, K9Elements, Kagetsume, KennoWP, KettuTheFox, Kilodeer, l AuroraWolf I, Lester D. Crawford, Lillian Marie Burch-Moore, Madiso, Manuel Hahn, metalmattress4, michael, Microfan, Mouseyknot, mwi, Naomi 'Note Worthy' Slover, Nick, nicky, Nightshade89, null_void, Packardlebaron, Patrick Kingsley, patroclus, PBar, Rattle Rabbit, Rhianna, Rhythm & Tempo, Rick Griffin, Ross, Sam Hansen, Sarah, SattaiLanfear, Scott Fraser, Shout_2000, ShuSquirrel, SilverHeart, Skandranon, Sneb23, Soldier Lsnake, SourMonkey, Sticklord, Stoker Bramwell, SurlyVulpine, T Rex, That_One_Furry, The Lonely Sand Person, The Masked Retriever, The Union Man, The Unit, Third, Tidalbelt, Turo, TX.88, UnagiWolf, VerticallyBeige, Violet Rose in The Dark, wes9511, Wilford B. Wolf, Yvonne Clapham

Author's Notes:

Every parent struggles, Bel.


The Tamberlane Patreon is Revamped!!

At long last, it's done! The Patreon is comfortably fixed up! Some exciting new benefits:

  • The Patreon is no longer rated Adult 🔞!
  • 7-day free trials have been implemented on the $2 and $5 tiers for all new patrons!
  • We've moved to a subscription payment schedule, which means whatever day you signed up to the Tamberlane Patreon is the same day of the month you'll always be charged, instead of only charging on the 1st!
  • $100+ patrons can submit characters for me to use during art study!
  • Every 50 new paid patrons, we'll do a free public art raffle stream!

And many more benefits, which you can read all about

To celebrate, we have a limited-time special offer going! Any patrons signed up at a $25 or higher tier will receive a physical postcard in the mail with a nice message (and maybe possibly a bad joke :3c), and some special art made during my precious new art study time!

So head on over and check out the new benefits!

Transcript

NORA: You can do this. I know you can.

NORA: I know you think this is a Belfry problem, but this is normal.
NORA: If you haven't noticed, Penny is missing, too.

NORA: Just this morning, she was trying to get my attention.
NORA: But I was worried about you and not in the mood.
PENNY: mum mum mum mummy mum mum mum mummy

NORA: So I snapped at her.
NORA: PENNY! Quit it! Mummy's busy right now!

NORA: The look on her face...
NORA: It's enough to make me wonder if I'm a bad parent.

NORA: And I know I shouldn't think things like that...
NORA: But she only wanted my attention for a moment.
NORA: Did I have to shout at her?

NORA: There's no rulebook for any of us, Bel.

[OUTDATED]

NORA: 妳能做到的。 我 知道 妳可以。

NORA: 我知道你認為這是一個Belfry的問題,但這很正常。如果妳還沒有註意到,Penny也不見了。

NORA: 就在今天早上,她試圖引起我的注意。但我在擔心妳的腳傷,情緒也不好。
PENNY: 媽 媽 媽 媽咪 媽 媽 媽 媽咪

NORA: 所以我對她發火了。
NORA: PENNY!別鬧了!媽媽正在做重要的事情!

NORA: 她臉上的表情...讓我開始懷疑自己是不是一個糟糕的父母。

NORA: 我是說,我可能不是一個糟糕的父母,但她只是想要我關注她一下。我真的有必要對她大喊大叫嗎?

NORA: 對於我們任何人來說,都沒有什麼養育指南,Bel。

[OUTDATED]

NORA: Du schaffst das. Ich weiß, du kannst das.

NORA: Ich weiß, du hältst das für ein Belfry-Problem, aber das ist normal. Falls es dir nicht aufgefallen ist, Penny ist auch weg.

NORA: Gerade heute morgen hat sie mich auf sich aufmerksam machen wollen. Aber ich war mit dir beschäftigt und nicht in Stimmung.
PENNY: Mami Mami Mami Mami Mami Mami Mami

NORA: Also hab ich sie angeschnauzt.
NORA: PENNY! Lass das! Mami hat wichtige Sachen zu tun!

NORA: Dieser Ausdruck in ihren Augen... hat ausgereicht, mich zu fragen, ob ich eine schlechte Mutter bin.

NORA: Ich meine, das bin ich hoffentlich nicht, aber sie wollte nur für einen Moment meine Aufmerksamkeit. Hätte ich sie so anfahren müssen?

NORA: Für niemanden von uns gibt es ein Handbuch, Bel.

NORA : Tu peux le faire. Je sais que tu peux.

NORA : Je sais que tu penses que c'est un problème de Belfry, mais c'est normal.
NORA : Si tu ne l'as pas remarqué, Penny a disparue aussi.

NORA : Ce matin même, elle essayait d'attirer mon attention.
NORA : Mais j'étais inquiète pour toi et pas d'humeur.
PENNY : maman maman maman maman maman maman maman maman

NORA : Alors je lui ai crié dessus.
NORA : PENNY ! Arrête ! Maman est occupée en ce moment !

NORA : L'expression sur son visage...
NORA : C'est suffisant pour me faire me demander si je suis un mauvais parent.

NORA : Et je sais que je ne devrais pas penser des choses comme ça...
NORA : Mais elle n'a voulu mon attention que pendant un instant.
NORA : Est-ce que je devais lui crier dessus ?

NORA : Il n'y a pas de règles, pour aucun d'entre nous, Bel.

[OUTDATED]

NORA: Uda ci się. Wiem że to potrafisz.

NORA: Wiem że myślisz że to taki problem Belfry ale to jest normalne. Jeżeli jeszcze nie zauważyłaś to Penny też nie ma.

NORA: Nawet dziś rano chciała mi coś pokazać. Ale się o ciebie martwiłam i nie byłam w humorze.
PENNY: mama mama mamo mama mamusiu mamo mama

NORA: Więc się na nią wydarłam.
NORA: PENNY! Przestań! Mama robi ważniejsze rzeczy!

NORA: Ta jej twarz... To wystarczyło abym sama kwestionowała czy jestem dobrym rodzicem.

NORA: Znaczy, chyba nie jestem ale ona chciała abym poświęciła jej uwagę na moment. Czy musiałam na nią krzyczeć?

NORA: Dla rodziców nie ma przepisów, Bel.

NORA: Você consegue fazer isso. Eu sei que você consegue.

NORA: Eu sei que você acha que isso é um problema Belfry, mas isso é normal.
NORA: Se você não percebeu, a Penny está desaparecida também.

NORA: Essa manhã mesmo, ela estava tentando chamar minha atenção.
NORA: Mas eu estava preocupada com você e fora do clima.
PENNY: mãe mãe mãe mamãe mãe mãe mãe mamãe

NORA: Então eu soltei a franga nela.
NORA: PENNY! Parou! A mamãe tá ocupada agora!

NORA: O olhar na cara dela...
NORA: É o bastante pra eu me perguntar se sou uma mãe ruim.

NORA: E eu sei que eu não deveria pensar coisas desse tipo...
NORA: Mas ela só queria a minha atenção por um momento.
NORA: Eu tinha que gritar com ela?

NORA: Não tem nenhum manual de instruções nenhum de nós, Bel.

НОРА: Ти можеш це зробити. Я знаю, що ти можеш.

НОРА: Я знаю, що ти думаєш, що це проблема Белфі, але це нормально.
НОРА: Якщо ти не помітила, Пенні теж зникла.

НОРА: Сьогодні вранці вона намагалася привернути мою увагу.
НОРА: Але я хвилювалася за тебе і була не в настрої.
ПЕННІ: мамо мамо матусю мама мама мама матусю мама мама

НОРА: Тож я огризнулася на неї.
НОРА: ПЕННІ! Кинь це! Мама зараз зайнята!

НОРА: Вираз її обличчя...
НОРА: Цього достатньо, щоб я задумалася, чи я погана мати.

НОРА: І я знаю, я не повинна думати про такі речі...
НОРА: Але вона хотіла лише моєї уваги на мить.
НОРА: Я мусила кричати на неї?

НОРА: Немає певної книги з правилами, в якій ти б могла знайти все, Бел.

Languages