Menu

First Previous
137
Next Last
Previous Page Next Page
First Previous
137
Next Last

Enjoying the Comic? Show Your Support!

The next free public art raffle stream will happen when we reach 500 paid patrons!

472500

Copied URL!

Page 137

Posted on
May 02, 2018

Chapter: Chapter 3

Characters: Briar, Milo, Oakewood, Tamberlane, Tess, Walter

Tags: Cameo

Tamberlane is Currently Sponsored By...

Aelius, Alex Phoenix Wing, Anguis, B1 Battle Droid, BB, berwyn, Bheckadee, Blazeofspikes, Bulwark2002, CalTheUntitled, Chris, Chris G., Chuckles, Cilestin, Damien Mundt, Dana Simpson, Daphne Pfister, Demoriel, Dolly Strawberry, Dr. PHDangit, Dunkin P, Dylan Evans, Emily Yates, FanimationMik, Fruitso, Fruxalga, Frédéric Legaré, Gunny Waffle, Hues Of Blue, Inventor, Ira, Jenna Abel Bradford, Jesus, Jmoney2122, K9Elements, Kagetsume, Kcaz Srehtiw, KennoWP, KettuTheFox, l AuroraWolf I, Lester D. Crawford, Madiso, Manuel Hahn, Martyn, metalmattress4, michael, Microfan, mwi, Naomi 'Note Worthy' Slover, Nick, nicky, Nightshade89, null_void, Packardlebaron, Patrick Kingsley, patroclus, PBar, Rattle Rabbit, Rhianna, Rhythm & Tempo, Rick Griffin, Sam Hansen, Sarah, SattaiLanfear, Shout_2000, ShuSquirrel, SilverHeart, Skandranon, Sneb23, Soldier Lsnake, SourMonkey, Sticklord, Stoker Bramwell, SurlyVulpine, That_One_Furry, The Lonely Sand Person, The Masked Retriever, The Union Man, Third, Tidalbelt, Turo, Violet Rose in The Dark, wes9511, Wilford B. Wolf, Yvonne Clapham

Author's Notes:

Whoops, someone has a crush!

Haha, sorry for the slightly late post. This is what happens when my assistant goes on a business trip and I assure her not to worry, that I will do the updates. Then I forget! WHOOPS.

Transcript

OAKEWOOD: Allow me to introduce my godson, Milo Jamiton of Tangled Branch.
MILO: Ah... It's Milo Academique of Lumiens now.
MILO: The one in Piou.
MILO: Terribly sorry.

OAKEWOOD: Ah, right. You have a career now.
OAKEWOOD: (Sort of.)

OAKEWOOD: Milo, this lot is... Well.
OAKEWOOD: That's Belfry.
BELFRY: Wow! I didn't even know Oakewood had family!
OAKEWOOD: Tess.
TESS: Nice... to meet you.
OAKEWOOD: Walter.
WALTER: It is a pleasure.
OAKEWOOD: And Briar.
OAKEWOOD: She's not much younger than you.
BRIAR: Hey.

[SFX: floof]
MILO: Hey!

[SFX: Doki doki]
[SFX: Tip]

OAKEWOOD: That's quite enough preening about, young man.
MILO: Huh?

[OUTDATED]

OAKEWOOD: Erlaubt mir, euch meinen Ziehsohn vorzustellen: Milo Jamiton aus Tangled Branch.
MILO: Äh... Mittlerweile Milo von der Akademie von Lumiens. Tschuldige.

OAKEWOOD: Ach, richtig. Du machst ja jetzt Karriere. (oder so.)

OAKEWOOD: Milo, dieser Haufen ist... Nun.
OAKEWOOD: Das ist Belfry.
BELFRY: Wow! Ich wusste nichtmal, dass Oakewood Familie hat!
OAKEWOOD: Tess.
TESS: Freut... mich sehr.
OAKEWOOD: Walter.
WALTER: Angenehm.
OAKEWOOD: Und Briar. Sie ist nicht viel jünger als du.
BRIAR: Hey.

MILO: Hey!
FX: Fluff

FX: Doki doki (japanisch für Herzklopfen, Anm.d.Übers.)
FX: Kipp

OAKEWOOD: Genug der Angeberei, junger Mann.
MILO: Bitte?!

OAKEWOOD : Permettez-moi de vous présenter mon filleul, Milo Jamiton de Tangled Branch.
MILO : Ah... C'est Milo Académique de Lumiens maintenant.
MILO : Celle de Piou.
MILO : Terriblement désolé.

OAKEWOOD : Ah, c'est vrai. Tu as une carrière maintenant.
OAKEWOOD : (En quelque sorte.)

OAKEWOOD : Milo, ce groupe est... Eh bien.
OAKEWOOD : C'est Belfry.
BELFRY : Waouh ! Je ne savais même pas qu'Oakewood avait de la famille !
OAKEWOOD : Tess.
TESS : Ravie... de vous rencontrer.
OAKEWOOD : Walter.
WALTER : C'est un plaisir.
OAKEWOOD : Et Briar.
OAKEWOOD : Elle n'est pas beaucoup plus jeune que toi.
BRIAR : Hé.

[SFX : flot]
MILO : Hé !

[SFX : Doki doki]
[SFX : Astuce]

OAKEWOOD : C'est bien assez de vantardise, jeune homme.
MILO : Hein ?

OAKEWOOD: Permettetemi di presentarvi il mio figlioccio, Milo Jamiton di Ramotorto.
MILO: Ah... Adesso è Milo Academique dei Lumiens.
MILO: Quella in Piou.
MILO: Terribilmente dispiaciuto.

OAKEWOOD: Ah giusto. Hai una carriera adesso.
OAKEWOOD: (Più o meno.)

OAKEWOOD: Milo, questa gente è... Beh.
OAKEWOOD: Quella è Belfry.
BELFRY: Oh! Non sapevo nemmeno che Oakewood avesse una famiglia!
OAKEWOOD: Tess.
TESS: Piacere... di conoscerti.
OAKEWOOD: Walter.
WALTER: È un piacere.
OAKEWOOD: E Briar.
OAKEWOOD: Non è molto più giovane di te.
BRIAR: Hei.

[SFX: floof]
MILO: Hei!

[SFX: Doki doki]
[SFX: Tip]

OAKEWOOD: Ti sei pavoneggiato abbastanza, giovanotto.
MILO: Huh?

[OUTDATED]

OAKEWOOD: Pozwólcie że przedstawię wam mojego chrześniaka, Milo Jamiton z Zaplątanej Gałęzi.
MILO: Ach... Teraz to Milo Akademik Lumiens. Wybacz.

OAKEWOOD: A racja. Teraz masz karierę. (tak jakby)

OAKEWOOD: Milo, to jest... No.
OAKEWOOD: To Belfry.
BELFRY: Wow! Nie wiedziałam nawet że Oakewood ma rodzinę!
OAKEWOOD: Tess.
TESS: Miło... cię poznać.
OAKEWOOD: Walter.
WALTER: Cała przyjemność po mojej stronie.
OAKEWOOD: I Briar. Ona wcale nie jest starsza od ciebie.
BRIAR: Hej.

MILO: Hej!
FX: Floof

FX: Doki doki
FX: Staczanie

OAKEWOOD: Dość już tych przechwałek młodzieńcze.
MILO: Huh?

OAKEWOOD: Deixe-me apresentar meu afilhado, Milo Jamiton do Galho Emaranhado.
MILO: Ah... É Milo Academique de Lumiens agora.
MILO: Aquele em Piou.
MILO: Mil desculpas.

OAKEWOOD: Ah, certo. Você tem uma carreira agora. (mais ou menos)

OAKEWOOD: Milo, esse pessoal é ... Bem.
OAKEWOOD: Essa é a Belfry.
BELFRY: Uau! Eu nem sabia que o Oakewood tinha família!
OAKEWOOD: Tess.
TESS: Prazer... em te conhecer.
OAKEWOOD: Walter.
WALTER: É um prazer.
OAKEWOOD: E a Briar. Ela não é muito mais nova que você.
BRIAR: Oi.

MILO: Oi!
[SFX: Floof]

BRIAR: O-oi.
BRIAR: De novo.
[SFX: Doki doki]
[SFX: tomba]

OAKEWOOD: Já passou tempo demais brincando, pivete.
MILO: Ã?

ОКВУД: Дозвольте мені представити свого хрещеника Майло Джемітона з Заплутаної Гілки.
МАЙЛО: А... Зараз це Майло з Академії Люмієнс.
МАЙЛО: Та, що в Піу.
МАЙЛО: Дуже шкода.

ОКВУД: Ах, правильно. Тепер у тебе кар'єра.
ОКВУД: (Начебто.)

ОКВУД: Майло, їх багато, але... Ну.
ОКВУД: Це Белфрі.
БЕЛФРІ: Ого! Я навіть не знала, що в Оквуда є сім’я!
ОКВУД: Тесс.
ТЕСС: Приємно... познайомитися.
ОКВУД: Вальтер.
ВАЛЬТЕР: Приємно.
ОКВУД: І Браєр.
ОКВУД: Вона не набагато молодша за тебе.
БРАЄР: Гей.

[SFX: фух]
МАЙЛО: Гей!

[SFX: Тук тук]
[SFX: шух]

ОКВУД: Досить чепуритися, молодий чоловіче.
МАЙЛО: Га?

OAKEWOOD: הרשי לי להציג את בן הסנדקאות שלי, מילו ג׳מיטון מטאנגלד ברנץ׳.
MILO: אה... זה מילו מאקדמיית לומיינס עכשיו..
MILO: מזו שבפיו.
MILO: מצטער מאוד.

OAKEWOOD: אה, כן. יש לך קריירה עכשיו.
OAKEWOOD: (סוג של.)

OAKEWOOD: מילו, כל אלה שכאן הם...
OAKEWOOD: זאת בלפרי.
BELFRY: וואו! לא חשבתי בכלל שיש לאוקווד משפחה!
OAKEWOOD: טס.
TESS: נעים... להכיר אותך.
OAKEWOOD: וולטר.
WALTER: נעים לי מאוד.
OAKEWOOD: וברייר.
OAKEWOOD: She's not much younger than you.
BRIAR: היי.

[SFX: פלווף]

MILO: היי!
[SFX: דוקי דוקי]
[SFX: נוטה]

OAKEWOOD: אוקיי התייפייפנו מספיק לעכשיו, אישי הצעיר.
MILO: הא?

Languages