Menu

First Previous
136
Next Last
Previous Page Next Page
First Previous
136
Next Last

Enjoying the Comic? Show Your Support!

The next free public art raffle stream will happen when we reach 500 paid patrons!

464500

Copied URL!

Page 136

Posted on
April 25, 2018

Chapter: Chapter 3

Characters: Belfry, Briar, Milo, Oakewood, Tamberlane, Tess, Walter

Tags: Cameo

Tamberlane is Currently Sponsored By...

Aelius, Alex Phoenix Wing, Anguis, Argeddion, B1 Battle Droid, BB, berwyn, Bheckadee, Blazeofspikes, CalTheUntitled, Chris, Chris G., Chuckles, Cilestin, Damien Mundt, Dana Simpson, Daphne Pfister, Demoriel, Dolly Strawberry, Dr. PHDangit, Draagonslayer19, Dunkin P, Dylan Evans, Emily Yates, FanimationMik, Fruitso, Fruxalga, Frédéric Legaré, Gavyn Lumier, Goldy, Gunny Waffle, Hues Of Blue, Inventor, Ira, Jacob klug, Jenna Abel Bradford, Jesus, K9Elements, Kagetsume, Kcaz Srehtiw, KennoWP, l AuroraWolf I, Lester D. Crawford, Madiso, Manuel Hahn, Martyn, metalmattress4, michael, Microfan, mwi, Naomi 'Note Worthy' Slover, Nick, nicky, Nightshade89, null_void, Packardlebaron, Patrick Kingsley, PBar, Rattle Rabbit, Rhianna, Rick Griffin, Sam Hansen, Sammy Naylor, Sarah, SattaiLanfear, Shout_2000, ShuSquirrel, SilverHeart, Skandranon, Sneb23, SourMonkey, Sticklord, SurlyVulpine, That_One_Furry, The Lonely Sand Person, The Masked Retriever, Tidalbelt, Turo, Violet Rose in The Dark, wes9511, Wilford B. Wolf, wjd1206, Yvonne Clapham

Author's Notes:

EVERYBODY LOOK AT MILO!

Tamberlane Books Now Available!

You can pick up the Arc 1 Omnibus and all 4 remastered softcovers here!!

Now, some notes:

We do not guarantee that the physical books will arrive in time for Christmas.

They will not be shipped until the Kickstarter and Backerkit is finished being fulfilled. We expect that will be mid-December, but as White Squirrel will go on holiday starting December 19th, it might not be until January next year.

Prefer your comics digital? Then the PDF versions of all of the above are for you! You can find those here, but they ALSO come free with purchase of the physical versions!

GPSR and Canada Shipping Complications

Unfortunately, I have some rough news: EU and Northern Ireland residents have until December 19th, 5:00pm PST to place orders in the shop. After that, due to new regulation, we will be unable to sell you fine folks anything (even digital files!) for the foreseeable future. Any order placed before that deadline will be fulfilled, even if it has to be fulfilled early next year. We hope to be able to change this eventually, but for now, we do what we must.

The Canadian Postal strike, meanwhile, means that we will hold any Canadian order that's using USPS or Asendia until the strike is done. UPS, Fed-Ex, and DHL are still active and available shipping options, however!

For more information about this, holiday deadlines, and additional shipping information, please see this post.

New TfT Released!

At long last, the promised Walter/Tess short comic, Just Across the River, drawn by Minty Messerly, is now released! Buy it here!

Patreon Birthday Sale

It's my birthday this month!! Until December 14th, 8:35am PST, all new monthly subscriptions to the Tamberlane Patreon are 15% off!! Just use code EA527 at checkout!

(Yeah, I know the time choice is, uh, weird; I messed up and can't fix it :'D oh well??)

That's everything I have for you today, folks! I am sure there are going to be a dozen hiccups that spring up in the next couple of days, but hey, we do what we can.

🎄 Happy holidays and enjoy! 🎄

Transcript

OAKEWOOD: Well, now that that rubbish is taken care of, I'd like to take the niblet off your hands for the day.
MILO: ...recovers...quickly...from...emotional...turmoil.

BELFRY: Oh, Oakewood, that would be wonderful-
TESS: Why?

OAKEWOOD: So you don't believe I'd do it out of the goodness of my heart?
TESS: You? No.
OAKEWOOD: Fair enough.

OAKEWOOD: We're going to take her around the festival and observe her.

TESS: We? Who's this bloke?

[OUTDATED]

OAKEWOOD: Nun, jetzt, wo das geklärt ist, würde ich euch beiden die Kleine den Rest des Tages entführen.
MILO: ...verarbeitet...emotionalen...Stress...sehr...schnell.

BELFRY: Oh, Oakewood, das wäre wundervo...
TESS: Warum?

OAKEWOOD: Du glaubst also nicht, dass ich euch einfach einen Gefallen tun möchte?
TESS: Nein.
OAKEWOOD: Auch egal.

OAKEWOOD: Wir nehmen sie mit zum Fest und beobachten sie.

TESS: Wir? Wer ist dieser Kerl?

OAKEWOOD : Eh bien, maintenant que ces absurdités sont réglées, j'aimerais vous débarrasser du bout de chou pour la journée.
MILO : ... se remet... rapidement... de... troubles... émotionnels.

BELFRY : Oh, Oakewood, ce serait merveilleux…
TESS : Pourquoi ?

OAKEWOOD : Donc, tu ne crois pas que je le ferais par bonté d'âme ?
TESS : Toi ? Non.
OAKEWOOD : Très bien.

OAKEWOOD : Nous allons l'emmener faire le tour du festival et l'observer.

TESS : Nous ? Qui est ce type ?

OAKEWOOD: Bene, ora che ci siamo occupati di quella sciochezza, vi toglierò la piccola dalle mani per la giornata.
MILO: ...recupera...velocemente...dal...tumulto...emotivo.

BELFRY: Oh, Oakewood, sarebbe meraviglioso-
TESS: Perchè?

OAKEWOOD: Quindi non credi che lo farei pura bontà del mio cuore?
TESS: Tu? No.
OAKEWOOD: Giusto.

OAKEWOOD: La porteremo in giro per il festival e la osserveremo.

TESS: Noi? Chi è questo tizio?

[OUTDATED]

OAKEWOOD: No to skoro ta bzdura jest wyjaśniona, chciałbym na dziś zająć się małą.
MILO: ...szybko...regeneruje...się...po...emocjonalnym...wstrząsie.

BELFRY: Och, Oakewood, nie ma problemu
TESS: Czemu?

OAKEWOOD: Czyli nie wierzysz że robię to żeby wam pomóc?
TESS: Nie.
OAKEWOOD: Niech ci będzie.

OAKEWOOD: Pochodzimy z nią po festiwalu i będziemy ją obserwować.

TESS: Pochodzimy? A ten to kto?

OAKEWOOD: Bem, agora que esse lixo foi tomado conta, eu gostaria de tirar a pequena das suas mãos pelo dia.
MILO: ...recupera-se...rápidamente...de...tumulto...emocional.

BELFRY: Oh, Oakewood, isso seria ótimo
TESS: Por quê?

OAKEWOOD: Então você não acredita que eu faria isso da bondade do meu coração?
TESS: Você? Não.
OAKEWOOD: Justo.

OAKEWOOD: Nós vamos levar ela pelo festival e observar ela.

TESS: Nós? Quem é esse cara?

ОКВУД: Ну, тепер, коли з цим сміттям розібралися, я хотів би забрати з ваших рук дитя на день.
МАЙЛО: ...швидко...відновлюється...від...емоційного...потрясіння.

БЕЛФРІ: О, Оквуде, це було б чудово...
ТЕСС: Чому?

ОКВУД: Отже, ви не вірите, що я зробив би це з добрими намірами?
ТЕСС: Ти? Ні.
ОКВУД: Цілком справедливо.

ОКВУД: Ми проведемо її по фестивалю та поспостерігаємо за нею.

ТЕСС: Ми? Хто цей хлопець?

OAKEWOOD: יופי, עכשיו כשכל העניין השטותי הזה מאחורינו, אני אשמח להחליפן אתכן במאפיה היום
MILO: ...מתאוששת...במהירות...מסערת...רגשות.

BELFRY: אה, אוקווד, זה יהיה פשוט נפלא-
TESS: למה?

OAKEWOOD: מה קרה, את לא מאמינה שאני עושה את זה מתוך טוב לבי?
TESS: אתה? לא.
OAKEWOOD: תכל׳ס.

OAKEWOOD: אנחנו ניקח אותה לעשות סיבוב בפסטיבל ונתבונן עליה.

TESS: אנחנו? מי הבחור הזה?

Languages