Menu

First Previous
78
Next Last
Previous Page Next Page
First Previous
78
Next Last

Enjoying the Comic? Show Your Support!

Copied URL!

Page 78

Posted on
April 14, 2017

Chapter: Chapter 2

Characters: Marie, Parsley, Penny, Tamberlane

Tamberlane is Currently Sponsored By...

(Something Clever), Adam, Alex Phoenix Wing, Alexander D'Archangel, Ariya, Blazeofspikes, CalTheUntitled, Cassini, Chris, Chuckles, Courtney Fox, Damien Mundt, Dana Simpson, Danwellby, Daphne Pfister, DecoyDuck, Dolly Strawberry, Duke A. Déserix, Dunkin P, Elizabeth, Eric Tryon, FanimationMik, Fruitso, Fruxalga, Frédéric Legaré, Garret Simons, Giancarlo Dellesite, GlassJars, Gunner Allen, Gunny Waffle, Hunter, Inventor, Ira, JNSx7, Jay Quincy Williams, JoofAloof, Joshua McGovern, Justin Briggs, K9Elements, Karyn Edwards, KennoWP, KettuTheFox, Kilodeer, Koen Maes, Kyler Alston, Lester D. Crawford, Liam D-J, Lillian Marie Burch-Moore, Madiso, Manuel Hahn, Matthew Bessasparis, Naomi 'Note Worthy' Slover, Nate_G, Nicholas, Nightshade89, Orielyn, PaperCandle, Patrick Kingsley, Rattle Rabbit, Rebecca Dawson, Recon Thunder, Rick Griffin, Rizer Stake, Ross, Scott Fraser, ShuSquirrel, Skyler Arnulfo Topete, SourMonkey, Sticklord, Stoker and Jonas, StrayXIII, Sunny Franklin, SurlyVulpine, T Rex, T_Applesmith, The Lonely Sand Person, Thomas Katt, Tidalbelt, Turo, UnagiWolf, VerticallyBeige, Violet Rose in The Dark, Walker Hembree, Yvonne Clapham, andwhyisit, berwyn, ccateni, darkhunter 1312, l AuroraWolf I, michael, nicky, null_void, wes9511

Author's Notes:

Tamberlane has had a very rough 24 hours.

The Kickstarter funded at $84,764!!! AMAZING! But if you missed out, don't fret! We have a preorder store open for a little bit while we get our files together.

Orders through the preorder store still count towards our stretch goals. If you want the updated, higher quality versions of Chapters 1, 2, and 3, you can pledge for them there and get us closer to the reprint stretch goal! (And if we don't hit the goal, you won't be charged for them.)

Transcript

PARSLEY: Perhaps we should take a break. The poor thing is so overwhelmed.

PENNY: That'd make some sense. Mummy said Miss Belfry found her in the woods last night and took her in.
PARSLEY: Miss Belfry? Belfry Baker? That Belfry?
PENNY: Yup.

PARSLEY: Who let Belfry Baker take care of a kit?!
PENNY: Maybe that's why she can't talk. Miss Bel musta dropped her on her head.
PARSLEY: Nevermind that, it's a miracle that she hasn't been accidentally stabbed!
MARIE: Yes, Miss Belfry is very nice, but...

MARIE: Well, let's... let's just forget all that for now, hm?
MARIE: I say we take a break to play river pirates.

MARIE: Would you like to play, Tamberlane?
TAMBERLANE: yeh

PARSLEY: Vielleicht sollten wir eine Pause machen. Das arme Ding ist total überwältigt.

PENNY: Das macht aber Sinn. Mami sagte, Miss Belfry hat sie letzte Nacht im Wald gefunden und mit heimgebracht.
PARSLEY: Miss Belfry? Belfry Baker? DIESE Belfry?
PENNY: Yup.

PARSLEY: Wer bitte lässt Belfry Baker sich um ein Kind kümmern?!
PENNY: Vielleicht redet sie deswegen nicht. Bestimmt hat Miss Bel sie auf den Kopf fallen lassen.
PARSLEY: Auf Jeden! Es ist ein Wunder, dass sie nicht aus Versehen erstochen wurde!
MARIE: Jaaa, Miss Belfry ist ja sehr nett, aber...

MARIE: Nun, lasst... lasst uns all das erstmal vergessen, hm?
MARIE: Ich schlag vor, wir machen eine Pause und spielen Flusspiraten.

MARIE: Möchtest du mitspielen, Tamberlane?
TAMBERLANE: yeh

PARSLEY: Chyba powinniśmy zrobić przerwę. To biedactwo wygląda na takie przytłoczone.

PENNY: To ma sens. Moja mama powiedziała że Pani Belfry znalazła ją w lesie tej nocy i ją przygarnęła.
PARSLEY: Pani Belfry? Belfry Baker? Ta Belfry?
PENNY: Ta.

PARSLEY: Kto pozwolił Belfry Baker zająć się młodym?!
PENNY: Pewnie dlatego nie umie mówić. Pani Bel musiała upuścić ją na główkę.
PARSLEY: To nieważne, cudem jest to że jeszcze jej przypadkowo nie zadźgali!
MARIE: Tak, Pani Belfry jest bardzo miła ale...

MARIE: Wiesz co... narazie po prostu zapomnijmy o tym wszystkim, hm?
MARIE: Zróbmy sobie przerwę i pobawmy się w rzecznych piratów.

MARIE: Chciałabyś się w to pobawić, Tamberlane?
TAMBERLANE: tak

PARSLEY: Talvez a gente deveria descansar. A pobre coisa tá tão sufocada.

PENNY: Faz sentido. Mamãe disse que a Senhora Belfry encontrou ela na floresta ontem de noite e abrigou ela.
PARSLEY: Senhora Belfry? Belfry Padeira? Aquela Belfry?
PENNY: Yup.

PARSLEY: Quem deixou Belfry Padeira tomar conta de um filhote?!
PENNY: Talvez é por isso que ela não consegue falar. A Senhora Bel deve ter derrubado ela de cabeça.
PARSLEY: Nem isso, é um milagre que ela não foi esfaqueada acidentalmente!
MARIE: Sim, a Senhora Belfry é bem legal, mas...

MARIE: Bem, vamos... vamos só nos esquecer disso agora, hm?
MARIE: Eu digo pra gente descansar e brincar de pirata do rio.

MARIE: Quer brincar, Tamberlane?
TAMBERLANE: é

Languages

Edit This Transcript Submit a Transcript