Menu

First Previous
76
Next Last
Previous Page Next Page
First Previous
76
Next Last

Enjoying the Comic? Show Your Support!

The next free public art raffle stream will happen when we reach 500 paid patrons!

469500

Copied URL!

Page 76

Posted on
April 07, 2017

Chapter: Chapter 2

Characters: Marie, Parsley, Penny, Tamberlane

Tamberlane is Currently Sponsored By...

Aelius, Alex Phoenix Wing, Anguis, BB, berwyn, Bheckadee, Blazeofspikes, Bulwark2002, CalTheUntitled, Chris, Chris G., Chuckles, Cilestin, Damien Mundt, Dana Simpson, Daphne Pfister, Demoriel, Dolly Strawberry, Dr. PHDangit, Dunkin P, Dylan Evans, Emily Yates, FanimationMik, Fruitso, Fruxalga, Frédéric Legaré, Gunny Waffle, Hues Of Blue, Inventor, Ira, Jenna Abel Bradford, Jesus, Jmoney2122, K9Elements, Kagetsume, Kcaz Srehtiw, KennoWP, KettuTheFox, l AuroraWolf I, Lester D. Crawford, Madiso, Manuel Hahn, Martyn, metalmattress4, michael, Microfan, mwi, Naomi 'Note Worthy' Slover, Nick, nicky, Nightshade89, null_void, Packardlebaron, Patrick Kingsley, patroclus, PBar, Rattle Rabbit, Rhianna, Rhythm & Tempo, Rick Griffin, Sam Hansen, Sarah, SattaiLanfear, Shout_2000, ShuSquirrel, SilverHeart, Skandranon, Sneb23, Soldier Lsnake, SourMonkey, Sticklord, Stoker Bramwell, SurlyVulpine, That_One_Furry, The Lonely Sand Person, The Masked Retriever, The Union Man, Third, Tidalbelt, Turo, Violet Rose in The Dark, wes9511, Wilford B. Wolf, Yvonne Clapham

Author's Notes:

YEAH, PARSLEY.

Poor Tam.

Transcript

PENNY: Are you deaf?
MARIE: Have you always talked with your paws?
PENNY: Wow!
MARIE: Where'd you learn Trissol?
PENNY: Is this why you can't talk?

PENNY: Does it make your paws hurt?
MARIE: (obscured) caretaker teach you?
PENNY: Teach me how to swear!
MARIE: Does that mean you're from around here?
PENNY: You sure are quiet!

TAMBERLANE: awwaaAAAAAAA
MARIE: No, wait! Don't hit yourself again!!

PARSLEY: She's not hitting herself, Marie!
PARSLEY: She's calling herself stupid.
MARIE: THAT'S NOT ANY BETTER, PARSLEY
TAMBERLANE: no no gab paw peez

PARSLEY: No, of course, you're quite right.

PARSLEY: Well, me Trissol's a bit rusty, but...
PARSLEY: Let's give 'er a go, shall we, Tam?

[OUTDATED]

PENNY: 妳聾了嗎?
MARIE: 妳一直都用爪子說話嗎?
PENNY: 哇!
MARIE: 妳從哪裡學會Trissol語的?
PENNY: 這就是妳不能說話的原因嗎?

PENNY: 用爪子說話會痛嗎?
MARIE: (模糊的) 妳的照顧者教妳的嗎?
PENNY: 教我怎麼罵人!
MARIE: 這是不是意味著妳來自這附近?
PENNY: 妳真的很安靜!

TAMBERLANE: 哇啊啊啊啊啊
MARIE: 不,等等!不要再打自己了!

PARSLEY: 她不是在打自己,Marie!她在罵自己笨。
MARIE: 這樣還不如不說,Parsley。

PARSLEY: 噢,當然,妳說得對。

PARSLEY: 好吧,我的Trissol語有點生疏,但是...讓我們試試吧,Tam?

[OUTDATED]

PENNY: Bist du taub?
MARIE: Hast du schon immer mit den Pfoten gesprochen?
PENNY: Wow!
MARIE: Wo hast du Trissol gelernt?
PENNY: Kannst du deswegen nicht sprechen?

PENNY: Tun dir davon die Pfoten weh?
MARIE: (verdeckt) dir das beigebracht?
PENNY: Bring mir ein paar Schimpfwörter bei!
MARIE: Heisst das, du bist doch von hier?
PENNY: Du bist echt sehr still!

TAMBERLANE: awwaaAAAAAAA
MARIE: Nein warte! Nicht wieder dich selber hauen!!

PARSLEY: Sie haut sich nicht wirklich, Marie! Damit nennt sie sich selbst 'dumm'.
MARIE: DAS IST AUCH NICHT BESSER, PARSLEY

PARSLEY: Nein, natürlich, du hast Recht.

PARSLEY: Nun, mein Trissol is ein bisschen eingerostet, aber... Probiern wirs mal, oder, Tam?

PENNY : Es-tu sourde ?
MARIE : As-tu toujours parlé avec tes pattes ?
PENNY : Waouh !
MARIE : Où as-tu appris le Trissol ?
PENNY : C'est pour ça que tu ne peux pas parler ?

PENNY : Est-ce que ça te fait mal aux pattes ?
MARIE : (écrasé) - gardien t'a appris ?
PENNY : Apprends-moi à jurer !
MARIE : Ça veut dire que tu es du coin ?
PENNY : Tu es vraiment silencieuse !

TAMBERLANE : awwaaAAAAAAA
MARIE : Non, attends ! Ne te frappe plus !!

PARSLEY : Elle ne se frappe pas, Marie !
PARSLEY : Elle dit qu'elle est stupide.
MARIE : CE N'EST PAS MIEUX, PARSLEY
TAMBERLANE : non, non, pa prende pattes teplaît

PARSLEY : Non, bien sûr, tu as tout à fait raison.

PARSLEY : Bon, mon Trissol est un peu rouillé, mais...
PARSLEY : Essayons, d'accord, Tam ?

PENNY: Sei sorda?
MARIE: Hai sempre parlato con le zampe?
PENNY: Wow!
MARIE: Dove hai imparato il Trissol?
PENNY: È per questo che non riesci a parlare?

PENNY: Ti fa venire male alle zampe?
MARIE: (oscurato) insegnato il tuo custode?
PENNY: Insegnami qualche parolaccia!
MARIE: Significa che non sei di queste parti?
PENNY: Sei proprio silenziosa!

TAMBERLANE: awwaaAAAAAAA
MARIE: No, aspetta! Non colpirti di nuovo!!

PARSLEY: Non si sta colpendo, Marie!
PARSLEY: Si definisce stupida.
MARIE: NON VA CERTO MEGLIO, PARSLEY
TAMBERLANE: no no prende zampa pe favore

PARSLEY: No, certo, hai perfettamente ragione.

PARSLEY: Beh, il meo Trissol è un po' arrugginito, ma...
PARSLEY: Facciamo un tentativo, va bene, Tam?

[OUTDATED]

PENNY: Jesteś głucha?
MARIE: Od zawsze tak robisz?
PENNY: Wow!
MARIE: Gdzie się nauczyłaś Trissolowego?
PENNY: To dlatego nie możesz mówić?

PENNY: A łapy cię od tego bolą?
MARIE: (niejasne) wychowawca cię uczył?
PENNY: Naucz mnie przekleństw!
MARIE: To znaczy że jesteś stąd?
PENNY: Rzeczywiście jesteś cicha!

TAMBERLANE: awwaaAAAAAAA
MARIE: Nie, czekaj! Nie uderzaj się znowu!!

PARSLEY: Ona się nie uderza Marie! Ona twierdzi że jest głupia.
MARIE: TO NIE POMAGA PARSLEY

PARSLEY: No tak, w sumie masz rację.

PARSLEY: No ja trochę leżę z Trissolem ale... Możemy spróbować, dobra Tamber?

PENNY: Você é surda?
MARIE: Você sempre falou com suas patas?
PENNY: Uau!
MARIE: Onde você aprendeu Trissol?
PENNY: É por isso que você não consegue falar?

PENNY: Isso faz suas patas doerem?
MARIE: (obscurecido) cuidador ensinou você?
PENNY: Me ensina a xingar!
MARIE: Isso significa que você é daqui?
PENNY: Você realmente é quieta!

TAMBERLANE: awwaaAAAAAAA
MARIE: Não, calma! Não se bate de novo!!

PARSLEY: Ela não tá se batendo, Marie! Elá está se chamando de idiota.
MARIE: ISSO NÃO É NADA MELHOR, PARSLEY
TAMBERLANE: não não pega pata porfa

PARSLEY: Não, claro, você está bem certa.

PARSLEY: Bem, meu Trissol tá um pouco enferrujado, mas...
PARSLEY: Não custa tentar, vamos, Tam?

ПЕННІ: Ти глуха?
МАРІ: Ти завжди розмовляли своїми лапами?
ПЕННІ: Вау!
МАРІ: Де ти навчився трисольської?
ПЕННІ: Ось чому ти не можеш говорити?

ПЕННІ: У тебе болять лапи?
МАРІ: (нерозбірливо) сторож навчає тебе?
ПЕННІ: Навчи мене говорити теж цією мовою!
МАРІ: Це означає, що ти звідси?
ПЕННІ: Ти точно мовчиш!

ТЕМБЕРЛЕЙН: авввваАААААААА
МАРІ: Ні, почекай! Не бий себе знову!!

ПАРСЛІ: Вона не б'є себе, Маріє!
ПАРСЛІ: Вона називає себе дурною.
МАРІ: ЦЕ НЕ КРАЩЕ, ПАРСЛІ
ТЕМБЕРЛЕЙН: ні, ні пути лапу будя
ПАРСЛІ: Ні, звичайно, ти маєш рацію.

ПАРСЛІ: Ну, трисольська у мене трохи іржава, але...
ПАРСЛІ: Спробуємо, добре, Тем?

PENNY: את חירשת?
MARIE: האם תמיד היית מדברת עם הכפות שלך?
PENNY: וואו!
MARIE: איפה למדת טריסול?
PENNY: האם בגלל זה את לא מדברת?

PENNY: זה גורם לכפות שלך לכאוב?
MARIE: (obscured) מטפלת עוזרת לך?
PENNY: תלמדי אותי לקלל!
MARIE: זה אומר שאת כן מהסביבה?
PENNY: את נורא שקטה!

TAMBERLANE: אוואאאאאאא
MARIE: לא, חכי! אל תפגעי בעצמך שוב!!

PARSLEY: היא לא פוגעת בעצמה, מארי!
PARSLEY: היא קוראת לעצמה טיפשה.
MARIE: זה לא יותר טוב, פרסלי
TAMBERLANE: לא לא תני כפה בקשה

PARSLEY: לא, ברור שלא, את צודקת לגמרי.

PARSLEY: טוב, הטריסול שלי קצת חלודה, אבל...
PARSLEY: בואי ניתן לה צ׳אנס, מה את אומרת, טאמוש?

Languages