Author's Notes:
Belfry... Belfry please.......
Tamberlane will be at TCAF!
Our very own Ari Noble, along with Momodriller — the artist behind Preeny Has to Repeat 6th Grade, another spectacular Foxglove comic — is sharing a booth at the Toronto Comic Arts Festival on June 7th and 8th in Toronto! Ari will be selling
Tamberlane books there, as well as stickers and prints. If you want to pick up a book in person and talk to Ari, you should stop by!
Transcript
BRIAR: What is the diagnosis? Will she have any lingering issues?
NORA: She has a pretty bad case of pneumonia and she's had trouble breathing.
TAMBERLANE: hggh kff ghffkf
WALTER: I imagine, with such stumpy muzzle.
NORA: The good news is she responds better than I'd hoped to her medication.
NORA: She should recover just fine.
NORA: But she should stay in the hospital a while longer so we can keep an eye on BELFRY, NO!
BELFRY: SHE'S DYING, NORA! FIX HER!!!
TAMBERLANE: hh HGHKkff Kuffkhhh sngh hh
BRIAR : Quel est le diagnostic ? Aura-t-elle des séquelles ?
NORA : Elle a un cas assez grave de pneumonie et elle a du mal à respirer.
TAMBERLANE : hggh kff ghffkf
WALTER : J'imagine, avec un museau aussi trapu.
NORA : La bonne nouvelle, c'est qu'elle réagit mieux que je ne l'aurais espéré à ses médicaments.
NORA : Elle devrait bien récupérer.
NORA : Mais elle devrait rester à l'hôpital un peu plus longtemps pour qu'on puisse garder un œil sur BELFRY, NON !
BELFRY : ELLE EST MOURANTE, NORA ! RÉPARE-LA !!!
TAMBERLANE : hh HGHKkff Kuffkhhh sngh hh
BRIAR: Qual é o diagnóstico? Ela vai ter problemas persistentes?
NORA: Ela tem um caso bem severo de pneumonia, e ela tem tido problemas em respirar.
TAMBERLANE: hggh kff ghffkf
WALTER: Eu imagino, com um focinha tão pequeno.
NORA: A boa notícia é que ela responde melhor do que eu esperava à medicação dela.
NORA: Ela deve se recuperar de boas.
NORA: Mas ela deve ficar no hospital mais um pouco para ficarmos de olho BELFRY, NÃO!
BELFRY: ELA TÁ MORRENDO, NORA! CONSERTA ELA!!!
TAMBERLANE: hh HGHKkff Kuffkhhh sngh hh