First Previous
Next Last
Previous Page Next Page
First Previous
Next Last

Enjoying the Comic? Show Your Support!

Copied URL!

Page 116

Posted on
November 08, 2017

Chapter: Chapter 3

Characters: Avery, Belfry, Piper, Tamberlane

Tamberlane is Currently Sponsored By...

Aelius, Alex Phoenix Wing, andwhyisit, BB, berwyn, Bheckadee, Blazeofspikes, Bulwark2002, CalTheUntitled, ccateni, ChaosYoshi7, Chris, Chris G., Chuckles, Cilestin, Cyber Hamster, Damien Mundt, Dana Simpson, Danwellby, Daphne Pfister, Dolly Strawberry, Dr. PHDangit, Dunkin P, Dylan Evans, Emily Yates, FanimationMik, Fruitso, Fruxalga, Frédéric Legaré, Gunny Waffle, Hues Of Blue, Hunter, Inventor, Ira, Jesus, JoofAloof, Joshua McGovern, K9Elements, Kagetsume, KennoWP, KettuTheFox, Kilodeer, l AuroraWolf I, Lester D. Crawford, Lillian Marie Burch-Moore, Madiso, Manuel Hahn, metalmattress4, michael, Microfan, mwi, Naomi 'Note Worthy' Slover, Nick, nicky, Nightshade89, null_void, Packardlebaron, Patrick Kingsley, patroclus, PBar, Rattle Rabbit, Rhianna, Rhythm & Tempo, Rick Griffin, Ross, Sam Hansen, Sarah, SattaiLanfear, Scott Fraser, Shout_2000, ShuSquirrel, SilverHeart, Skandranon, Sneb23, SourMonkey, Sticklord, SurlyVulpine, T Rex, That_One_Furry, The Lonely Sand Person, The Masked Retriever, The Union Man, Third, Tidalbelt, Turo, TX.88, UnagiWolf, VerticallyBeige, Violet Rose in The Dark, wes9511, Wilford B. Wolf, Yvonne Clapham

Author's Notes:

I'm suuuure he'll be fiiiiiine.

Today begins the change over to 1 page a week until I have recovered my buffer! I hate doing this, but you do what you gotta. See you next Wednesday!

We've updated Chapters 1-4!

As a result, most of the non-English transcripts are now outdated. If you are looking to update and translate the changes, we have a handy changelog document that tells you what's changed.

In addition, most of the attached posts and hover text may be outdated too. We will be fixing that up shortly, and we appreciate your patience!

Thank you for all the work you guys do to make this comic more accessible! We hope it helps!


AVERY: Yes, your daddy is coming in on the Guppy for the festival-


BELFRY: Jason's coming to town, huh? Got any plans?
AVERY: Oh no, no. Plus he has his new girlfriend with him. I'll be with Isaiah.

AVERY: But I'll say hi, of course.
AVERY: We haven't had a proper chinwag in ages.

BELFRY: I think it's great that you two are still such good friends.
AVERY: Well, he's a good creature!


AVERY: Ja, dein Papa kommt mit der Guppy zum Fest


BELFRY: Jason kommt also in die Stadt, ja? Irgendwelche Pläne?
AVERY: Gott bewahre. Ausserdem hat er seine neue Freundin dabei.

AVERY: Aber ich sag natürlich hallo.
AVERY: Einfach nur reden, sozusagen um des lieben Friedens willen.

BELFRY: Ich finde es toll, dass ihr trotz allem so gute Freunde bleibt.
AVERY: Nun, er ist einfach ein guter Kerl!

AVERY : Oui, ton père vient sur le Guppy pour le festival-


BELFRY : Jason vient en ville, hein ? Vous avez des projets ?
AVERY : Oh non, non. En plus, il a sa nouvelle petite amie avec lui. Je serai avec Isaiah.

AVERY : Mais je dirai bonjour, bien sûr.
AVERY : Nous n'avons pas eu de véritable causette depuis des lustres.

BELFRY : Je trouve ça génial que vous soyez toujours de si bons amis.
AVERY : Eh bien, c'est une bonne créature !


AVERY: Tak, twój tata przyjeżdza na Guppym na festiwal


BELFRY: Jason przyjeżdza do miasta, co? Macie jakieś plany?
AVERY: O Boże, nie. Na dodatek będzie z nim jego nowa dziewczyna.

AVERY: Ale się przywitam, oczywiście.
AVERY: Pogadamy, podzielimy się tym co nowe.

BELFRY: To takie wspaniałe że wasza dwójka nadal jest dobrymi przyjaciółmi.
AVERY: Cóż, on jest dobrą kreaturą!

AVERY: Sim, seu papai está vindo no Lebiste para o festival


BELFRY: Jason tá vindo pra cá, hein? Tem planos?
AVERY: Ah não, não. Ainda mais, ele tá com a namorada nova dele com ele. Eu vou estar com o Isaiah.

AVERY: Mas eu vou dar um oi, claro.
AVERY: A gente não bate um papo faz tempo.

BELFRY: Eu acho que é ótimo que vocês dois ainda são bons amigos.
AVERY: Bem, ele é uma criatura boa!