Author's Notes:
Go, Finn, go!!!
Thanks to Logan (Finn), Marco (Jason), and Jonas (Jonas) for your patron cameos!
Tamberlane will be at TCAF!
Our very own Ari Noble, along with Momodriller — the artist behind Preeny Has to Repeat 6th Grade, another spectacular Foxglove comic — is sharing a booth at the Toronto Comic Arts Festival on June 7th and 8th in Toronto! Ari will be selling
Tamberlane books there, as well as stickers and prints. If you want to pick up a book in person and talk to Ari, you should stop by!
Transcript
FINN: Nora's right. I've got this.
JASON: You sure, Finn?
FINN: I may have a few seasons under me belt, but I'm still a deft paw in the drink!
[SFX: PLASH]
JASON: Are they alive?
FINN: You'll have to check!
JASON: Up you get then, tykes...
FINN : Nora a raison. Je m'occupe de ça.
JASON : Tu es sûr, Finn ?
FINN : J'ai peut-être quelques saisons à mon actif, mais je suis toujours une patte habile dans le bain !
[SFX : PLASH]
JASON : Sont-ils vivants ?
FINN : Il faudra que tu vérifies !
JASON : Sortons-vous de là, les gars...
FINN: A Nora está certa. Deixa comigo.
JASON: Certeza, Finn?
FINN: Eu posso até ser um velhote, mas eu ainda nado que nem um peixe!
[SFX: PLASH]
JASON: Eles estão vivos?
FINN: Você vai ter que checar!
JASON: Hora de subir então, crianças...
ФІНН: Нора має рацію. Я зроблю це.
ДЖЕЙСОН: Ти впевнений, Фінне?
ФІНН: Можливо, я маю кілька сезонів за плечима, але я все ще спритний у запливах!
[SFX: ХЛЮП]
ДЖЕЙСОН: Вони живі?
ФІНН: Вам доведеться перевірити!
ДЖЕЙСОН: Тоді прокидайтесь, дітки...
FINN: נורה צודקת. אני אטפל בזה.
JASON: אתה בטוח, פין?
FINN: אולי עברו כמה עונות מתחת לחגורה שלי, אבל עדיין יש לי כפות זריזות!
[SFX: ספלאש]
JASON: הם בחיים?
FINN: צריך לבדוק אותם!
JASON: תעביר לי את הילדים...