Menu

First Previous
215
Next Last
Previous Page Next Page
First Previous
215
Next Last

Enjoying the Comic? Show Your Support!

Copied URL!

Page 215

Posted on
May 06, 2020

Chapter: Chapter 4

Characters: Belfry, Oakewood, Peek, Tamberlane

Tags: Cameo

Tamberlane is Currently Sponsored By...

Aelius, Alex Phoenix Wing, andwhyisit, BB, berwyn, Bheckadee, Blazeofspikes, Bulwark2002, CalTheUntitled, ccateni, ChaosYoshi7, Chris, Chris G., Chuckles, Cilestin, Cyber Hamster, Damien Mundt, Dana Simpson, Danwellby, Daphne Pfister, Dolly Strawberry, Dr. PHDangit, Dunkin P, Dylan Evans, Emily Yates, FanimationMik, Fruitso, Fruxalga, Frédéric Legaré, Gunny Waffle, Hues Of Blue, Hunter, Inventor, Ira, Jesus, JoofAloof, Joshua McGovern, K9Elements, Kagetsume, KennoWP, KettuTheFox, Kilodeer, l AuroraWolf I, Lester D. Crawford, Lillian Marie Burch-Moore, Madiso, Manuel Hahn, metalmattress4, michael, Microfan, mwi, Naomi 'Note Worthy' Slover, Nick, nicky, Nightshade89, null_void, Packardlebaron, Patrick Kingsley, patroclus, PBar, Rattle Rabbit, Rhianna, Rhythm & Tempo, Rick Griffin, Ross, Sam Hansen, Sarah, SattaiLanfear, Scott Fraser, Shout_2000, ShuSquirrel, SilverHeart, Skandranon, Sneb23, SourMonkey, Sticklord, SurlyVulpine, T Rex, That_One_Furry, The Lonely Sand Person, The Masked Retriever, The Union Man, Third, Tidalbelt, Turo, TX.88, UnagiWolf, VerticallyBeige, Violet Rose in The Dark, wes9511, Wilford B. Wolf, Yvonne Clapham

Author's Notes:

Someone teach Oakewood how to haggle correctly.
Thanks again to Peek for the generous loaning of his character...Peek!


We've updated Chapters 1-4!

As a result, most of the non-English transcripts are now outdated. If you are looking to update and translate the changes, we have a handy changelog document that tells you what's changed.

In addition, most of the attached posts and hover text may be outdated too. We will be fixing that up shortly, and we appreciate your patience!

Thank you for all the work you guys do to make this comic more accessible! We hope it helps!

Transcript

[SFX: Sshhhf]
OAKEWOOD: My god, Peek! What a find!
OAKEWOOD: What do I owe you?

PEEK: Honestly?
PEEK: Just look after Bean next week when Erin and I go to Little Aching.

OAKEWOOD: For this priceless, antique book, you want me to watch your cat?

[SFX: skrih skrih]
PEEK: Well, that and maintaining our standing agreement.
OAKEWOOD: I hardly think weekly tea and cards is sufficent.
PEEK: Then what do you suggest?

OAKEWOOD: Well...
OAKEWOOD: I daresay this at least calls for my finest tea next week.

BELFRY: We're ready to check out!

[OUTDATED]

SFX: Sshhhf
OAKEWOOD: Meine Güte, Peek! Was für ein Fund! Was schulde ich dir dafür?

PEEK: Ganz ehrlich? Du musst nächste Woche nur etwas auf Bean aufpassen, während Erin und ich etwas nach Little Aching gehen.

OAKEWOOD: Du willst, dass ich für dieses antike, unbezahlbare Buch auf deine Katze aufpasse?

SFX: skrih skrih
PEEK: Naja, das, und dass du dich weiterhin an unsere Vereinbarung hältst.
OAKEWOOD: Ich glaube kaum, dass wöchentlicher Tee und Karten hierfür ausreichend sind.
PEEK: Was schlägst du dann vor?

OAKEWOOD: Also...Ich würde zumindest sagen, dass dies meinen besten Tee für nächste Woche verlangt.

BELFRY: Wir haben ein paar Bücher gefunden.

[SFX : Chhhf]
OAKEWOOD : Mon Dieu, Peek ! Quelle trouvaille !
OAKEWOOD : Qu'est-ce que je te dois ?

PEEK : Honnêtement ?
PEEK : Occupe-toi simplement de Bean la semaine prochaine quand Erin et moi irons à Little Aching.

OAKEWOOD : Pour ce livre ancien et inestimable, tu veux que je surveille ton chat ?

[SFX : skrih skrih]
PEEK : Eh bien, ça et le maintien de notre accord permanent.
OAKEWOOD : Je pense que le thé et les cartes hebdomadaires sont à peine suffisants.
PEEK : Alors, que suggérez-vous ?

OAKEWOOD : Eh bien...
OAKEWOOD : J'ose dire que cela nécessite au moins mon meilleur thé la semaine prochaine.

BELFRY : Nous sommes prêts à passer en caisse !

[SFX: Sshhhf]
OAKEWOOD: Meu deus, Peek! Que achado!
OAKEWOOD: O que eu te devo?

PEEK: Honestamente?
PEEK: Só toma conta do Bean semana que vem quando Erin e eu irmos para Little Aching.

OAKEWOOD: Por esse livro antigo e sem preço, você que que eu tome conta do seu gato?

[SFX: skrih skrih]
PEEK: Bem, isso e manter nosso acordo permanente.
OAKEWOOD: Eu difícilmente penso que chá e cartas semanais sejam suficientes.
PEEK: Então o que você sugere?

OAKEWOOD: Bem...Eu risco dizer que isso pelo menos pede pelor meu melhor chá semana que vem.

BELFRY: Estamos prontas para pagar a conta!

Languages