Menu

First Previous
214
Next Last
Previous Page Next Page
First Previous
214
Next Last

Enjoying the Comic? Show Your Support!

The next free public art raffle stream will happen when we reach 500 paid patrons!

476500

Copied URL!

Page 214

Posted on
April 29, 2020

Chapter: Chapter 4

Characters: Milo, Oakewood, Peek

Tags: Cameo

Tamberlane is Currently Sponsored By...

Aelius, Alex Phoenix Wing, andwhyisit, Anguis, BB, berwyn, Bheckadee, Blazeofspikes, Bulwark2002, CalTheUntitled, ccateni, ChaosYoshi7, Chris, Chris G., Chuckles, Cilestin, Cyber Hamster, Damien Mundt, Dana Simpson, Daphne Pfister, Demoriel, Dolly Strawberry, Dr. PHDangit, Dunkin P, Dylan Evans, Emily Yates, FanimationMik, Fruitso, Fruxalga, Frédéric Legaré, Gunny Waffle, Hues Of Blue, Inventor, Ira, Jenna Abel Bradford, Jesus, Jmoney2122, K9Elements, Kagetsume, KennoWP, KettuTheFox, Kilodeer, l AuroraWolf I, Lester D. Crawford, Lillian Marie Burch-Moore, Madiso, Manuel Hahn, Martyn, metalmattress4, michael, Microfan, Mouseyknot, mwi, Naomi 'Note Worthy' Slover, Nick, nicky, Nightshade89, null_void, Packardlebaron, Patrick Kingsley, patroclus, PBar, Rattle Rabbit, Rhianna, Rhythm & Tempo, Rick Griffin, Sam Hansen, Sarah, SattaiLanfear, Shout_2000, ShuSquirrel, SilverHeart, Skandranon, Sneb23, Soldier Lsnake, SourMonkey, Sticklord, Stoker Bramwell, SurlyVulpine, That_One_Furry, The Lonely Sand Person, The Masked Retriever, The Union Man, Third, Tidalbelt, Turo, TX.88, UnagiWolf, VerticallyBeige, Vilém, Violet Rose in The Dark, wes9511, Wilford B. Wolf, Yvonne Clapham

Author's Notes:

Gasp! A fancy book!
Thank you to Peek for the generous loaning of his character... Peek!


The Tamberlane Patreon is Revamped!!

At long last, it's done! The Patreon is comfortably fixed up! Some exciting new benefits:

  • The Patreon is no longer rated Adult 🔞!
  • 7-day free trials have been implemented on the $2 and $5 tiers for all new patrons!
  • We've moved to a subscription payment schedule, which means whatever day you signed up to the Tamberlane Patreon is the same day of the month you'll always be charged, instead of only charging on the 1st!
  • $100+ patrons can submit characters for me to use during art study!
  • Every 50 new paid patrons, we'll do a free public art raffle stream!

And many more benefits, which you can read all about

To celebrate, we have a limited-time special offer going! Any patrons signed up at a $25 or higher tier will receive a physical postcard in the mail with a nice message (and maybe possibly a bad joke :3c), and some special art made during my precious new art study time!

So head on over and check out the new benefits!

Transcript

PEEK: Got your order in from Tangled Branch this morning.
OAKEWOOD: Excellent.

PEEK: Actually...
PEEK: I have something else you might be interested in.

OAKEWOOD: Oh?
PEEK: Yeah, I got this in a month ago...

PEEK: I did my best restoring and rebinding it, but it was tricky.
PEEK: This book is so old that it was nearly too degraded to recover.

OAKEWOOD: Alright, you've piqued my interest.
OAKEWOOD: What is it?

PEEK: An old relic a scavenger traded to my compatriot in Tangled Branch.
PEEK: Most of it's been destroyed, but...

PEEK: There were some things in here that I thought might interest you.

[OUTDATED]

PEEK: Hab deine Bestellung aus Tangled Branch heute Morgen bekommen.
OAKEWOOD: Exzellent.

PEEK: Außerdem hab ich noch etwas, das dich möglicherweise interessieren wird.

OAKEWOOD: Oh?
PEEK: Ja, ich hab es vor ungefähr einem Monat bekommen.

PEEK: Ich habe mein Bestes gegeben, um es zu restaurieren und zu binden, aber es war schwierig.

OAKEWOOD: Okay, jetzt machst du mich neugierig. Was ist es?

PEEK: Dieses Buch ist sehr, sehr alt. Du brauchst ganz ehrlich einen besseren Experten als mich, um hieraus etwas zu verstehen, aber...
PEEK: Da du deine Nachforschungen ausweiten wolltest, hab ich mir gedacht, es könnte etwas dabei helfen.

PEEK : J’ai reçu ta commande de Tangled Branch ce matin.
OAKEWOOD : Excellent.

PEEK : En fait...
PEEK : J'ai autre chose qui pourrait t'intéresser.

OAKEWOOD : Ah ?
PEEK : Oui, j'ai reçu ça il y a un mois...

PEEK : J'ai fait de mon mieux pour le restaurer et le relier, mais c'était délicat.
PEEK : Ce livre est si vieux qu’il était presque trop dégradé pour être récupéré.

OAKEWOOD : Très bien, vous avez piqué mon intérêt.
OAKEWOOD : Qu’est-ce que c’est ?

PEEK : Une vieille relique qu'un récupérateur a échangée à mon compatriote de Tangled Branch.
PEEK : La majeure partie a été détruite, mais...

PEEK : Il y avait certaines choses ici qui, je pensais, pourraient t'intéresser.

PEEK: Peguei seu pedido do Galho Emaranhado essa manhã.
OAKEWOOD: Excelente.

PEEK: Na verdade...
PEEK: Eu tenho outra coisa que você pode estar interessado.

OAKEWOOD: Oh?
PEEK: É, eu peguei isso faz mais ou menos um mês.

PEEK: Eu fiz minha melhor restauração e encadernamento, mas foi complicado.
PEEK: Esse livro é tão velho que esta quase degradado demais pra recuperar

OAKEWOOD: Certo, você me deixou interessado.
OAKEWOOD: O quê é?

PEEK: Uma relíquia velha que um vasculhador trocou pro meu compatriota no Galho Emaranhado.
PEEK: A maior parte está destruída, mas...

PEEK: Tem algumas coisas aqui que eu pensei que te interessariam.

PEEK: קיבלתי את ההזמנה שלך מטאנגלד בראנץ׳ הבוקר.
OAKEWOOD: נהדר.

PEEK: האמת...
PEEK: יש לי עוד משהו שאני חושב שעשוי לעניין אותך.

OAKEWOOD: הו?
PEEK: כן, קיבלתי אותו לפני חודש...

PEEK: עשיתי כמיטב יכולתי כדי לשחזר ולכרוך אותו מחדש, אבל זה היה מורכב.
PEEK: הספר הזה כל כך ישן שמצבו כמעט הופך אותו לבלתי שמיש.

OAKEWOOD: בסדר, עכשיו סיקרנת אותי.
OAKEWOOD: מה זה?

PEEK: שריד עתיק שאוכל נבלות החליף תמורת בן ארצי בטאנגלד בראנץ׳.
PEEK: רובו כבר הרוס, אבל...

PEEK: היו בו כמה דברים שאני חשבתי שאולי עשויים לעניין אותך.

Languages