First Previous
Next Last
Previous Page Next Page
First Previous
Next Last

Enjoying the Comic? Show Your Support!

The next free public art raffle stream will happen when we reach 500 paid patrons!


Copied URL!

Page 108

Posted on
September 09, 2017

Chapter: Chapter 3

Characters: Belfry, Briar, Oakewood, Tamberlane

Tamberlane is Currently Sponsored By...

Aelius, Alex Phoenix Wing, Anguis, BB, berwyn, Bheckadee, Blazeofspikes, Bulwark2002, CalTheUntitled, ChaosYoshi7, Chris, Chris G., Chuckles, Cilestin, Cyber Hamster, Damien Mundt, Dana Simpson, Daphne Pfister, Demoriel, Dolly Strawberry, Dr. PHDangit, Dunkin P, Dylan Evans, Emily Yates, FanimationMik, Fruitso, Fruxalga, Frédéric Legaré, Gunny Waffle, Hues Of Blue, Inventor, Ira, Jenna Abel Bradford, Jesus, Jmoney2122, K9Elements, Kagetsume, KennoWP, KettuTheFox, l AuroraWolf I, Lester D. Crawford, Madiso, Manuel Hahn, Martyn, metalmattress4, michael, Microfan, mwi, Naomi 'Note Worthy' Slover, Nick, nicky, Nightshade89, null_void, Packardlebaron, Patrick Kingsley, patroclus, PBar, Rattle Rabbit, Rhianna, Rhythm & Tempo, Rick Griffin, Sam Hansen, Sarah, SattaiLanfear, Shout_2000, ShuSquirrel, SilverHeart, Skandranon, Sneb23, Soldier Lsnake, SourMonkey, Sticklord, SurlyVulpine, That_One_Furry, The Lonely Sand Person, The Masked Retriever, The Union Man, Third, Tidalbelt, Turo, TX.88, Violet Rose in The Dark, wes9511, Wilford B. Wolf, Yvonne Clapham

Author's Notes:

I'm sure sending a letter to someone that says "stop being a jerk to the messenger" will go swimmingly.

The Tamberlane Patreon is Revamped!!

At long last, it's done! The Patreon is comfortably fixed up! Some exciting new benefits:

  • The Patreon is no longer rated Adult 🔞!
  • 7-day free trials have been implemented on the $2 and $5 tiers for all new patrons!
  • We've moved to a subscription payment schedule, which means whatever day you signed up to the Tamberlane Patreon is the same day of the month you'll always be charged, instead of only charging on the 1st!
  • $100+ patrons can submit characters for me to use during art study!
  • Every 50 new paid patrons, we'll do a free public art raffle stream!

And many more benefits, which you can read all about

To celebrate, we have a limited-time special offer going! Any patrons signed up at a $25 or higher tier will receive a physical postcard in the mail with a nice message (and maybe possibly a bad joke :3c), and some special art made during my precious new art study time!

So head on over and check out the new benefits!


BELFRY: Aaand...

BELFRY: Done! Here you go!

BRIAR: Thanks, Bel.
BELFRY: Hopefully mum will give it a rest now.
BELFRY: And we should get together soon for a cuppa!
OAKEWOOD (muttered): Stop that.

BELFRY: Tamberlane should get to know her auntie!

BRIAR: ...Sure.
BRIAR: Just let me get through this first.

BRIAR: I'll give this to Mum. See you at the Sovereign Festival, Belfry.


BELFRY: Uunnd...

BELFRY: Fertig! Hier bitte schön!

BELFRY: Ich seh dich dann auf dem Fest, auf die eine oder andere Weise.
BRIAR: Danke, Bel.
BELFRY: Und wir sollten bald mal wieder zusammen Tee trinken!

OAKEWOOD: laff daff.

BELFRY: Tamberlane sollte ihr Tantchen kennenlernen!

BRIAR: ... Ja. Okay.

BRIAR: Ich bring das hier zu Mum. Wir sehn uns auf dem Fest, Belfry.

BELFRY : Eeet...

BELFRY : C'est fait ! Et voilà !

BRIAR : Merci, Bel.
BELFRY : J'espère que maman va laisser ça reposer maintenant.
BELFRY : Et on devrait bientôt se retrouver autour d'une tasse de thé !
OAKEWOOD (marmonné) : Arrête ça.

BELFRY : Tamberlane devrait faire connaissance avec sa tante !

BRIAR : ... Bien sûr.
BRIAR : Laisse-moi d'abord en finir avec ça.

BRIAR : Je vais donner ça à maman. Rendez-vous au Festival Souverain, Belfry.


BELFRY: Iiiiii...

BELFRY: Gotowe! Masz!

BRIAR: Dzięki, Bel.
BELFRY: Zobaczymy się na festiwalu, tak czy inaczej.
BELFRY: I zaraz powinniśmy mieć herbatę!
OAKEWOOD: przestań.

BELFRY: Tamberlane powinna poznać swoją ciocię!

BRIAR: Ta. Okej.

BRIAR: Dam to mamie. Widzimy się na festiwalu, Belfry.

BELFRY: Eeeeeee...

BELFRY: Pronto! Aqui está!

BRIAR: Obrigada, Bel.
BELFRY: Espero que a mãe dê uma parada com isso agora.
BELFRY: E a gente devia se encontrar logo pra tomar chá!
OAKEWOOD: para com isso.

BELFRY: A Tamberlane deveria conhecer a tia dela!

BRIAR: ...Tá.
BRIAR: Só deixa eu passar por isso primeiro.

BRIAR: Eu vou dar isso pra mãe. Te vejo no Festival Soberano, Belfry.

БЕЛФРІ: Ііі...

БЕЛФРІ: Готово! Ось!

БРАЄР: Дякую, Бел.
БЕЛФРІ: Сподіваюся, мама зараз відпочине.
БЕЛФРІ: А ми повинні скоро зібратися на чашку чая!
ОКВУД (пробурмотів): Перестань.

БЕЛФРІ: Темберлейн варто познайомитися зі своєю тіткою!

БРАЄР: ... Звичайно.
БРАЄР: Дозволь мені спочатку це пройти.

БРАЄР: Я віддам це мамі. До зустрічі на Суверенному фестивалі, Белфрі.

BELFRY: ו...

BELFRY: זהו! הנה לך!

BRIAR: תודה, בל.
BELFRY: מקווה שאמא תניח לזה עכשיו.
BELFRY: ואנחנו חייבות להפגש בקרוב לאיזו כוס קפה!
OAKEWOOD (muttered): תפסיקי עם זה.

BELFRY: טמברליין צריכה להכיר את הדודה שלה!

BRIAR: ...בטח.
BRIAR: רק תני לי לעבור את זה קודם.

BRIAR: אני אתן את זה לאמא. נתראה בפסטיבל הריבונות, בלפרי.