Author's Notes:
Parsley looks so enthused...
Tamberlane will be at TCAF!
Our very own Ari Noble, along with Momodriller — the artist behind Preeny Has to Repeat 6th Grade, another spectacular Foxglove comic — is sharing a booth at the Toronto Comic Arts Festival on June 7th and 8th in Toronto! Ari will be selling
Tamberlane books there, as well as stickers and prints. If you want to pick up a book in person and talk to Ari, you should stop by!
Transcript
PARSLEY: Oi, Ell- ...Cur.
CUR: Ugh. What.
PARSLEY: D'you want to hang out today?
CUR: ...what?
PARSLEY: I said, d'you want to hang out today? With me 'n' Marie.
CUR: Uh...
CUR: Why?
PARSLEY: Uh... y'know.
PARSLEY: It'll be... fun?
[SFX: nod nod]
CUR: Ah.
CUR: No thanks. Don't wanna sully yer precious Marie time.
PARSLEY: W-what's that supposed to mean?!
PARSLEY : Oi, Ell- ...Cabot.
CABOT : Pouah. Quoi.
PERSLEY : Tu veux sortir ensemble aujourd'hui ?
CABOT : ... quoi ?
PERSLEY : J'ai dit, tu veux sortir ensemble aujourd'hui ? Avec moi pis Marie.
CABOT : Euh...
CABOT : Pourquoi ?
PARSLEY : Euh... tu sais.
PARSLEY : Ce sera... amusant ?
[SFX : hoche la tête]
CABOT : Ah.
CABOT : Non merci. Je ne veux pas souiller ton précieux temps de Marie.
PARSLEY : Qu'est-ce que ça est censé vouloir dire ?!
PARSLEY: Oi, Ell- ...Rafeiro.
CUR: Ugh. Quê.
PARSLEY: Cê quer passar um tempo junto hoje?
CUR: ...quê?
PARSLEY: Eu disse, você quer passar um tempo junto hoje? Eu eu e a Marie.
CUR: Uh...
CUR: Por quê?
PARSLEY: Uh... cê sabe.
PARSLEY: Vai ser... divertido?
[SFX: sim sim]
CUR: Ah.
CUR: Não, valeu. Eu não quero estragar seu tempo precioso com a Marie.
PARSLEY: O-o quê você quer dizer com isso?!