Menu

First Previous
24
Next Last
Previous Page Next Page
First Previous
24
Next Last

Enjoying the Comic? Show Your Support!

The next free public art raffle stream will happen when we reach 500 paid patrons!

471500

Copied URL!

Page 24

Posted on
September 10, 2016

Chapter: Chapter 1

Characters: Belfry, Tamberlane

Tamberlane is Currently Sponsored By...

Aelius, Alex Phoenix Wing, Anguis, BB, berwyn, Bheckadee, Blazeofspikes, Bulwark2002, CalTheUntitled, ChaosYoshi7, Chris, Chris G., Chuckles, Cilestin, Cyber Hamster, Damien Mundt, Dana Simpson, Daphne Pfister, Demoriel, Dolly Strawberry, Dr. PHDangit, Dunkin P, Dylan Evans, Emily Yates, FanimationMik, Fruitso, Fruxalga, Frédéric Legaré, Gunny Waffle, Hues Of Blue, Inventor, Ira, Jenna Abel Bradford, Jesus, Jmoney2122, K9Elements, Kagetsume, KennoWP, KettuTheFox, l AuroraWolf I, Lester D. Crawford, Madiso, Manuel Hahn, Martyn, metalmattress4, michael, Microfan, mwi, Naomi 'Note Worthy' Slover, Nick, nicky, Nightshade89, null_void, Packardlebaron, Patrick Kingsley, patroclus, PBar, Rattle Rabbit, Rhianna, Rhythm & Tempo, Rick Griffin, Sam Hansen, Sarah, SattaiLanfear, Shout_2000, ShuSquirrel, SilverHeart, Skandranon, Sneb23, Soldier Lsnake, SourMonkey, Sticklord, SurlyVulpine, That_One_Furry, The Lonely Sand Person, The Masked Retriever, The Union Man, Third, Tidalbelt, Turo, TX.88, Violet Rose in The Dark, wes9511, Wilford B. Wolf, Yvonne Clapham

Author's Notes:

Honk honk!


The Tamberlane Patreon is Revamped!!

At long last, it's done! The Patreon is comfortably fixed up! Some exciting new benefits:

  • The Patreon is no longer rated Adult 🔞!
  • 7-day free trials have been implemented on the $2 and $5 tiers for all new patrons!
  • We've moved to a subscription payment schedule, which means whatever day you signed up to the Tamberlane Patreon is the same day of the month you'll always be charged, instead of only charging on the 1st!
  • $100+ patrons can submit characters for me to use during art study!
  • Every 50 new paid patrons, we'll do a free public art raffle stream!

And many more benefits, which you can read all about

To celebrate, we have a limited-time special offer going! Any patrons signed up at a $25 or higher tier will receive a physical postcard in the mail with a nice message (and maybe possibly a bad joke :3c), and some special art made during my precious new art study time!

So head on over and check out the new benefits!

Transcript

BELFRY: You're all beat up...
BELFRY: And dirty.
BELFRY: And thin.

BELFRY: Where are your parents?

BELFRY: Do you even have parents?
BELFRY: Are they somewhere around here?

BELFRY: Surely they wouldn't have wandered too far from their kit...
BELFRY: But if they abandoned you, they don't deserve to have you.

[OUTDATED]

BELFRY: 你全身都是傷...
BELFRY: 而且骯髒。
BELFRY: 又瘦弱。

BELFRY: 你的父母在哪裡?

BELFRY: 你有父母嗎?
BELFRY: 它們在這附近嗎?

BELFRY: 如果你有父母,它們一定是非常糟糕的父母,對吧。

[OUTDATED]

BELFRY: Du bist völlig verwahrlost...
BELFRY: Und dreckig.
BELFRY: Und dürr.

BELFRY: Wo sind Deine Eltern?

BELFRY: Hast Du überhaupt Eltern?
BELFRY: Sind sie hier irgendwo in der Nähe?

BELFRY: Also, wenn Du Eltern hast, dann aber ganz schön Schlechte, oder?

BELFRY : Tu es plein de coups...
BELFRY : Et sale.
BELFRY : Et maigre.

BELFRY : Où sont tes parents ?

BELFRY : As-tu seulement des parents ?
BELFRY : Sont-il quelque part ici ?

BELFRY : Ils ne se seraient sûrement pas aventurés trop loin de leur petit...
BELFRY : Mais s'ils t'ont abandonné, ils ne méritent pas de t'avoir.

BELFRY: Sei tutta malconcia...
BELFRY: E sporca.
BELFRY: E magra.

BELFRY: Dove sono i tuoi genitori?

BELFRY: Ce li hai i genitori?
BELFRY: Sono da qualche parte qua vicino?

BELFRY: Di sicuro non avranno vagato troppo lontano dal loro cucciolo...

BELFRY: Ma se ti hanno abbandonato, di sicuro non meritano di averti.

BELFRY: Sei tutta malconcia...
BELFRY: E sporca.
BELFRY: E magra.

BELFRY: Dove sono i tuoi genitori?

BELFRY: Ce li hai i genitori?
BELFRY: Sono da qualche parte qua vicino?

BELFRY: Di sicuro non avranno vagato troppo lontano dal loro cucciolo...

BELFRY: Ma se ti hanno abbandonato, di sicuro non meritano di averti.

[OUTDATED]

BELFRY: Jesteś cały zbity.
BELFRY: I brudny.
BELFRY: I chudy.

BELFRY: Gdzie są twoi rodzice?

BELFRY: Ty w ogóle masz rodziców?
BELFRY: Są gdzieś w pobliżu?

BELFRY: Jeśli masz rodziców to są to bardzo źli rodzice.

BELFRY: Você tá todo machucado...
BELFRY: E sujo.
BELFRY: E magro.

BELFRY: Cadê seus pais?

BELFRY: Você tem pais?
BELFRY: Eles estão por aqui?

BELFRY: Com certeza eles não teriam ido pra muito longe do filhote deles...
BELFRY: Mas se eles te abandonaram, eles não merecem ter você.

[OUTDATED]

БЕЛФРІ: Ти все побите...
БЕЛФРІ: І брудне.
БЕЛФРІ: І тонке.

БЕЛФРІ: Де твої батьки?

БЕЛФРІ: У тебе хоч є батьки?
БЕЛФРІ: Вони десь тут?

БЕЛФРІ: Якщо у тебе є батьки, то вони дуже погані, чи не так?

BELFRY: את כולך מלאה שריטות...
BELFRY: ומלוכלכת.
BELFRY: ורזה.

BELFRY: איפה ההורים שלך?

BELFRY: האם יש לך הורים בכלל?
BELFRY: האם הם נמצאים כאן בסביבה?

BELFRY: הם בטח לא היו משאירים אותך כאן לבד...
BELFRY: אבל אם הם נטשו אותך, אז לא מגיע להם ילדה כמוך.

Languages