First Previous
Next Last
Previous Page Next Page
First Previous
Next Last

Enjoying the Comic? Show Your Support!

Copied URL!

Page 179

Posted on
May 22, 2019

Chapter: Chapter 3

Characters: Belfry, Oakewood, Tamberlane, Tess, Timmothy

Tags: Cameo

Tamberlane is Currently Sponsored By...

Aelius, Alex Phoenix Wing, andwhyisit, BB, berwyn, Bheckadee, Blazeofspikes, Bulwark2002, CalTheUntitled, ccateni, ChaosYoshi7, Chris, Chris G., Chuckles, Cilestin, Cyber Hamster, Damien Mundt, Dana Simpson, Danwellby, Daphne Pfister, Dolly Strawberry, Dr. PHDangit, Dunkin P, Dylan Evans, Emily Yates, FanimationMik, Fruitso, Fruxalga, Frédéric Legaré, Gunny Waffle, Hues Of Blue, Hunter, Inventor, Ira, Jesus, JoofAloof, Joshua McGovern, K9Elements, Kagetsume, KennoWP, KettuTheFox, Kilodeer, l AuroraWolf I, Lester D. Crawford, Lillian Marie Burch-Moore, Madiso, Manuel Hahn, metalmattress4, michael, Microfan, mwi, Naomi 'Note Worthy' Slover, Nick, nicky, Nightshade89, null_void, Packardlebaron, Patrick Kingsley, patroclus, PBar, Rattle Rabbit, Rhianna, Rhythm & Tempo, Rick Griffin, Ross, Sam Hansen, Sarah, SattaiLanfear, Scott Fraser, Shout_2000, ShuSquirrel, SilverHeart, Skandranon, Sneb23, SourMonkey, Sticklord, SurlyVulpine, T Rex, That_One_Furry, The Lonely Sand Person, The Masked Retriever, The Union Man, Third, Tidalbelt, Turo, TX.88, UnagiWolf, VerticallyBeige, Violet Rose in The Dark, wes9511, Wilford B. Wolf, Yvonne Clapham

Author's Notes:

And with that, Chapter 3 is over! Next week is the endcap illustration, and then a guest comic!!

Thank you to Timmo for lending me Timmothy to end our chapter with a literally heartwarming story about arson. Your support on Patreon is invaluable!!

We've updated Chapters 1-4!

As a result, most of the non-English transcripts are now outdated. If you are looking to update and translate the changes, we have a handy changelog document that tells you what's changed.

In addition, most of the attached posts and hover text may be outdated too. We will be fixing that up shortly, and we appreciate your patience!

Thank you for all the work you guys do to make this comic more accessible! We hope it helps!


TIMMOTHY: What an example to live up to, right?

TIMMOTHY: Our ancestors' brave sacrifices are what allow us to congregate from all over our fine country and celebrate our freedom!
TIMMOTHY: So please enjoy this year's Sovereign Festival! Sample some food, play some games, and enjoy our trades and fine goods!

TIMMOTHY: But as you celebrate, I urge you to remember Nairobi.
TIMMOTHY: I urge you to remember all of our ancestors.
TIMMOTHY: And consider...

TIMMOTHY: When life demands a sacrifice...

TIMMOTHY: ...and you must choose between love and duty...

TIMMOTHY: ...which will you choose?


TIMMOTHY: Nun, ich glaube, ich habe genug geschwafelt.

TIMMOTHY: Genießt unser diesjähriges Unabhängigkeitsfest! Dank der tapferen Opfer unserer Vorfahren können wir aus allen Teilen unseres schönen Landes zusammenkommen und feiern! Genießt also gutes Essen, spielt ein paar Spiele und feiert die Früchte unserer Arbeit!

TIMMOTHY: Aber denkt immer daran...

TIMMOTHY: Wenn das Leben euch Opfer abfordert...

TIMMOTHY: Und ihr zwischen Liebe und Pflicht entscheiden müsst...

TIMMOTHY: Was werdet ihr wählen?

TIMMOTHY : Quel exemple à suivre, n'est-ce pas ?

TIMMOTHY : Les courageux sacrifices de nos ancêtres sont ce qui nous permet de nous rassembler de partout dans notre beau pays et de célébrer notre liberté !
TIMMOTHY : Alors s'il vous plaît, profitez du Sovereign Festival de cette année ! Goûtez à la nourriture, jouez à des jeux et profitez de nos échanges et de nos produits raffinés !

TIMMOTHY : Mais pendant que vous célébrez, je vous exhorte à vous souvenir de Nairobi.
TIMMOTHY : Je vous exhorte à vous souvenir de tous nos ancêtres.
TIMMOTHY : Et réfléchissez...

TIMMOTHY : Quand la vie exige un sacrifice...

TIMMOTHY : qu'il faut choisir entre l'amour et le devoir...

TIMMOTHY : ... lequel choisirez-vous ?


TIMMOTHY: Cóż, chyba już powiedziałem co moje!

TIMMOTHY: Życzę miłego Festiwalu Obcokrajowego! Poświęcenia naszych przodków pozwolają nam na bycie tutaj i celebrowanie razem z całego kraju! Więc wrzućcie coś na ząb, pobawcie się i świętujcie owoce naszej pracy!

TIMMOTHY: Ale chciałby abyście zapamiętali...

TIMMOTHY: Gdy życie wymaga poświęcenia...

TIMMOTHY: I musicie wybrać między miłością a służbą...

TIMMOTHY: Co wy byście wybrali?

TIMMOTHY: Que exemplo pra seguir, né?

TIMMOTHY: Os bravos sacrifícios de nossos ancestrais nos permitem que nos juntemos de todo esse ótimo país e celebremos nossa liberdade!
TIMMOTHY: Então provem comida, joguem alguns jogos, e apreciem nossos comércios e bens finos!

TIMMOTHY: Mas enquanto vocês celebra, eu peço que lembrem a Nairobi.
TIMMOTHY: Eu peço que lembrem de seus ancestrais.
TIMMOTHY: E considerem...

TIMMOTHY: Quando a vida pede um sacrifício...

TIMMOTHY: E você deve escolher entre amor e dever...

TIMMOTHY: ...qual você escolherá?