Menu

First Previous
163
Next Last
Previous Page Next Page
First Previous
163
Next Last

Enjoying the Comic? Show Your Support!

The next free public art raffle stream will happen when we reach 500 paid patrons!

472500

Copied URL!

Page 163

Posted on
November 07, 2018

Chapter: Chapter 3

Characters: Danger, Milo, Oakewood, Tagg, Tamberlane

Tags: Cameo

Tamberlane is Currently Sponsored By...

Aelius, Alex Phoenix Wing, Anguis, B1 Battle Droid, BB, berwyn, Bheckadee, Blazeofspikes, Bulwark2002, CalTheUntitled, Chris, Chris G., Chuckles, Cilestin, Damien Mundt, Dana Simpson, Daphne Pfister, Demoriel, Dolly Strawberry, Dr. PHDangit, Dunkin P, Dylan Evans, Emily Yates, FanimationMik, Fruitso, Fruxalga, Frédéric Legaré, Gunny Waffle, Hues Of Blue, Inventor, Ira, Jenna Abel Bradford, Jesus, Jmoney2122, K9Elements, Kagetsume, Kcaz Srehtiw, KennoWP, KettuTheFox, l AuroraWolf I, Lester D. Crawford, Madiso, Manuel Hahn, Martyn, metalmattress4, michael, Microfan, mwi, Naomi 'Note Worthy' Slover, Nick, nicky, Nightshade89, null_void, Packardlebaron, Patrick Kingsley, patroclus, PBar, Rattle Rabbit, Rhianna, Rhythm & Tempo, Rick Griffin, Sam Hansen, Sarah, SattaiLanfear, Shout_2000, ShuSquirrel, SilverHeart, Skandranon, Sneb23, Soldier Lsnake, SourMonkey, Sticklord, Stoker Bramwell, SurlyVulpine, That_One_Furry, The Lonely Sand Person, The Masked Retriever, The Union Man, Third, Tidalbelt, Turo, Violet Rose in The Dark, wes9511, Wilford B. Wolf, Yvonne Clapham

Author's Notes:

Spooky scary happenings!

Transcript

MILO, TAMBERLANE & OAKEWOOD: Abroad?

OAKEWOOD: That's absolute tosh.

TAGG: Before you dismiss me, hear me out.
TAGG: There's something strange happening Abroad.

DANGER: Areas are blocked off or quarantined. No one will say why.

TAGG: And creatures from Follybrook are vanishing.

OAKEWOOD: Come now! This has nothing to do with Tamberlane!
OAKEWOOD: Quarantines? Missing creatures? Utter poppy!

TAGG: Something's happening in Abroad, and I wouldn't be surprised if it had to do with her!

[OUTDATED]

MILO, TAMBERLANE, OAKEWOOD: Von Draußen?

OAKEWOOD: Das ist absoluter Quatsch.

TAGG: Bevor du mich Lügen strafst, lass mich ausreden. Draußen ist etwas seltsames im Gange.

DANGER: Ganze Gebiete werden abgeriegelt oder unter Quarantäne gestellt. Niemand will sagen, warum.

TAGG: Und Bewohner von Follybrook verschwinden spurlos.

OAKEWOOD: Ach komm schon! Das hat doch alles nichts mit Tamberlane zu tun! Quarantäne? Vermisste Leute? Das ist totaler Schwachsinn!

TAGG: Du willst mir nur nicht glauben!

MILO, TAMBERLANE & OAKEWOOD : Ailleurs ?

OAKEWOOD : C'est absolument n'importe quoi.

TAGG : Avant de me renvoyer, écoutez-moi.
TAGG : Il se passe quelque chose d’étrange en Ailleurs.

DANGER : Certaines zones sont bloquées ou mises en quarantaine. Personne ne saurait dire pourquoi.

TAGG : Et des créatures de Follybrook disparaissent.

OAKEWOOD : Allez maintenant ! Cela n'a rien à voir avec Tamberlane !
OAKEWOOD : Des quarantaines ? Des créatures disparues ? Pur délire !

TAGG : Il se passe quelque chose en Ailleurs, et je ne serais pas surpris si cela avait à voir avec elle !

MILO, TAMBERLANE & OAKEWOOD: L'Estero?

OAKEWOOD: È una completa sciocchezza.

TAGG: Prima di scartare l'ipotesi, ascoltami.
TAGG: Sta succedendo qualcosa di strano all'Estero.

DANGER: Alcune aree sono bloccate o in quarantena. Nessuno dice il perché.

TAGG: E alcune creature a Follybrook stanno scomparendo.

OAKEWOOD: Andiamo! Questo non ha niente a che fare con Tamberlane!
OAKEWOOD: Quarantena? Creature scomparse? Che sciocchezze!
TAGG: Sta succedendo qualcosa all'Astero, e non mi sorprenderebbe se avesse a che fare con lei!

[OUTDATED]

MILO, TAMBERLANE, OAKEWOOD: Zagranicy?

OAKEWOOD: Co za nonsens.

TAGG: Zanim mi odpuscisz, posłuchaj. Coś dziwnego się dzieje Zagranicą.

DANGER: Zamykają rejony albo robią kwarantanne. Nikt nie wie czemu.

TAGG: I kreatury z Follybrooku znikają.

OAKEWOOD: Przestań! To nie ma nic wspólnego z Tamberlane! Kwarantanny? Znikające kreatury? Co to za pieprzenie!

TAGG: Ty mi nie chcesz po prostu uwierzyć!

MILO, TAMBERLANE, OAKEWOOD: do Exterior?

OAKEWOOD: Isso é absolutamente uma ladaínha.

TAGG: Antes de me ignorar, me escuta. Tem algo estranho acontecendo no Exterior.

DANGER: Areas estão bloqueadas ou em quarentena. Ninguém diz por quê.

TAGG: E criaturas de Follybrook estão desaparecendo.

OAKEWOOD: Fala sério! Isso não tem nada a ver com a Tamberlane!
OAKEWOOD: Querentenas? Criaturas sumidas? Só besteira!

TAGG: Alguma coisa tá acontecendo no Exterior, e eu não me surpreenderia se tivesse a ver com ela!

МАЙЛО, ТЕМБЕРЛЕЙН Й ОКВУД: Закордоння?

ОКВУД: Це абсолютна нісенітниця.

ТЕГГ: Перш ніж звинувачувати мене, вислухайте мене.
ТЕГГ: На Закордонні відбувається щось дивне.

ДЕНДЖЕР: Території заблоковано або поміщено на карантин. Ніхто не говоре чому.

ТЕГГ: Й істоти з Фоллібрука зникають.

ОКВУД: Облиш! Це не має нічого спільного з Темберлейн!
ОКВУД: Карантини? Зниклі істоти? Повні дурниці!

ТЕГГ: Щось відбувається на Закордонні, і я не здивуюся, якби це було пов’язано з нею!

MILO, TAMBERLANE & OAKEWOOD: מארצות החוץ?

OAKEWOOD: איזה שטויות.

TAGG: חכה רגע, יש המשך.
TAGG: משהו מוזר קורה בארצות החוץ.

DANGER: אזורים שלמים חסומים או מוטלים תחת סגר. אף אחד לא אומר למה.

TAGG: וברי החיים מפוליברוק פשוט נעלמים.

OAKEWOOD: נו באמת! אין לזה שום קשר לטמברליין לשלנו!
OAKEWOOD: סגר? ברי חיים נעלמים? שטויות במיץ!

TAGG: משהו קורה מחוץ לארץ שלנו, ואני לא אופתע אם זה יהיה קשור אליה!

Languages