The next free public art raffle stream will happen when we reach 500 paid patrons!
482500
Copied URL!
Posted on
October 31, 2018
Chapter: Chapter 3
Characters: Danger, Oakewood, Tagg
Aelius, Alex Phoenix Wing, andwhyisit, Anguis, BB, berwyn, Bheckadee, Blazeofspikes, Bulwark2002, Cain, CalTheUntitled, ccateni, ChaosYoshi7, Chris, Chris G., Chuckles, Cilestin, Cyber Hamster, DabbinTaco, Damien Mundt, Dana Simpson, Daphne Pfister, Demoriel, Dolly Strawberry, Dr. PHDangit, Dunkin P, Dylan Evans, Emily Yates, FanimationMik, Fruitso, Fruxalga, Frédéric Legaré, Gunny Waffle, Hazel Moore, Hues Of Blue, Inventor, Ira, Jenna Abel Bradford, Jesus, Jmoney2122, K9Elements, Kagetsume, KennoWP, KettuTheFox, Kilodeer, l AuroraWolf I, Lester D. Crawford, Lillian Marie Burch-Moore, Madiso, Manuel Hahn, metalmattress4, michael, Microfan, Mouseyknot, mwi, Naomi 'Note Worthy' Slover, Nick, nicky, Nightshade89, null_void, Packardlebaron, Patrick Kingsley, patroclus, PBar, Rattle Rabbit, Rhianna, Rhythm & Tempo, Rick Griffin, Ross, Sam Hansen, Sarah, SattaiLanfear, Scott Fraser, Shout_2000, ShuSquirrel, SilverHeart, Skandranon, Sneb23, Soldier Lsnake, SourMonkey, Sticklord, Stoker Bramwell, SurlyVulpine, T Rex, That_One_Furry, The Lonely Sand Person, The Masked Retriever, The Union Man, The Unit, Third, Tidalbelt, Turo, TX.88, UnagiWolf, VerticallyBeige, Violet Rose in The Dark, wes9511, Wilford B. Wolf, Yvonne Clapham
DUN DUN DUNNNNNNNN!
But are they right, is the real question.
At long last, it's done! The Patreon is comfortably fixed up! Some exciting new benefits:
And many more benefits, which you can read all about
To celebrate, we have a limited-time special offer going! Any patrons signed up at a $25 or higher tier will receive a physical postcard in the mail with a nice message (and maybe possibly a bad joke :3c), and some special art made during my precious new art study time!
So head on over and check out the new benefits!OAKEWOOD: So.
TAGG: So.
TAGG: Here's the deal.
TAGG: We en't seen anything like her before.
OAKEWOOD: You WHAT?!
OAKEWOOD: I just put your drinks on my docket!
TAGG: Don't get your ruff in a huff.
TAGG: I think I know where she comes from.
OAKEWOOD: Well?
TAGG: I don't think you'll quite like my theory.
OAKEWOOD: Out with it, Follybrook!
TAGG: It's your funeral.
TAGG: Listen. The kid's an odd bod.
TAGG: She doesn't come from Follybrook or it's outlying areas.
TAGG: That leaves only one place she could be from.
TAGG: Your cub is from Abroad.
[OUTDATED]
OAKEWOOD: So.
TAGG: So.
TAGG: Hier ist der Deal. So was wie sie haben wir vorher noch nie gesehen.
OAKEWOOD: Bitte WAS?! Und dafür zahl ich eure teuren Drinks?!
TAGG: Jetzt mach mal halblang. Ich glaub ich weiß, wo sie herkommt.
OAKEWOOD: Also?
TAGG: Ich glaub nicht, dass dir meine Theorie gefallen wird.
OAKEWOOD: Spucks aus, Follybrook!
TAGG: Okay, deine Sache.
TAGG: Hör zu. Dein Junges ist missgebildet. Sie kommt nicht aus Follybrook oder seinen Randbezirken. Somit bleibt nur eine Möglichkeit, woher sie kommen könnte. Dein Junges ist von Draußen.
OAKEWOOD : Alors.
TAGG : Alors.
TAGG : Voici l'affaire.
TAGG : Nous n'avons jamais rien vu de pareil auparavant.
OAKEWOOD : Vous QUOI ?!
OAKEWOOD : Je viens de mettre vos boissons sur mon ardoise !
TAGG : Ne vous énervez pas.
TAGG : Je pense que je sais d'où elle vient.
OAKEWOOD : Eh bien ?
TAGG : Je ne pense pas que vous aimerez vraiment ma théorie.
OAKEWOOD : Finissons-en, Follybrook !
TAGG : Ce sont vos funérailles.
TAGG : Écoutez. Ce gamin est un drôle de zèbre.
TAGG : Elle ne vient pas de Follybrook ou de ses environs.
TAGG : Cela ne laisse qu’un seul endroit d’où elle pourrait venir.
TAGG : Votre petit vient d'Ailleurs.
[OUTDATED]
OAKEWOOD: Więc.
TAGG: Więc.
TAGG: Prosto z mostu. Nie widzieliśmy czegoś takiego jak ona.
OAKEWOOD: Że CO?! Własnie postawiłem wam drinki!
TAGG: Nie bulwersuj sie tak. Chyba wiem skąd ona może być.
OAKEWOOD: No?
TAGG: Nie wiem czy spodoba ci się moja teoria.
OAKEWOOD: Gadaj no Follybrook!
TAGG: To będzie twój pogrzeb.
TAGG: Słuchaj. Ona jest zdeformowana. Nie jest z Follybrooku ani okolic. Zostaje tylko jedno miejsce skąd ona może pochodzić. Ona jest z zagranicy.
OAKEWOOD: Então.
TAGG: Então.
TAGG: Essa é a questão. A gente nunca viu algo como ela.
OAKEWOOD: Vocês O QUÊ?!
OAKEWOOD: Eu acabei de colocar suas bebidas na minha conta!
TAGG: Fica flinstons.
TAGG: Eu acho que sei da onde ela vem.
OAKEWOOD: Bem?
TAGG: Eu não acho que vá gostar da minha teoria.
OAKEWOOD: Bota pra fora, Follybrook!
TAGG: Tomou na jabiraca.
TAGG: Escuta.
TAGG: A criança tem um corpo estranho.
TAGG: Ela não vem de Follybrook ou das áreas que cercam.
TAGG: Isso deixa somente um lugar que ela pode vir de.
TAGG: Seu filhote é do Exterior.