The next free public art raffle stream will happen when we reach 500 paid patrons!
480500
Copied URL!
Posted on
August 30, 2017
Chapter: Chapter 3
Aelius, Alex Phoenix Wing, andwhyisit, Anguis, BB, berwyn, Bheckadee, Blazeofspikes, Bulwark2002, Cain, CalTheUntitled, ccateni, ChaosYoshi7, Chris, Chris G., Chuckles, Cilestin, Cyber Hamster, DabbinTaco, Damien Mundt, Dana Simpson, Daphne Pfister, Demoriel, Dolly Strawberry, Dr. PHDangit, Dunkin P, Dylan Evans, Emily Yates, FanimationMik, Fruitso, Fruxalga, Frédéric Legaré, Gunny Waffle, Hazel Moore, Hues Of Blue, Inventor, Ira, Jenna Abel Bradford, Jesus, Jmoney2122, K9Elements, Kagetsume, KennoWP, KettuTheFox, Kilodeer, l AuroraWolf I, Lester D. Crawford, Lillian Marie Burch-Moore, Madiso, Manuel Hahn, metalmattress4, michael, Microfan, Mouseyknot, mwi, Naomi 'Note Worthy' Slover, Nick, nicky, Nightshade89, null_void, Packardlebaron, Patrick Kingsley, patroclus, PBar, Rattle Rabbit, Rhianna, Rhythm & Tempo, Rick Griffin, Ross, Sam Hansen, Sarah, SattaiLanfear, Scott Fraser, Shout_2000, ShuSquirrel, SilverHeart, Skandranon, Sneb23, Soldier Lsnake, SourMonkey, Sticklord, Stoker Bramwell, SurlyVulpine, T Rex, That_One_Furry, The Lonely Sand Person, The Masked Retriever, The Union Man, The Unit, Third, Tidalbelt, Turo, TX.88, UnagiWolf, VerticallyBeige, Violet Rose in The Dark, wes9511, Wilford B. Wolf, Yvonne Clapham
Aw, it sucks being in the middle of a spat like that. :/
At long last, it's done! The Patreon is comfortably fixed up! Some exciting new benefits:
And many more benefits, which you can read all about
To celebrate, we have a limited-time special offer going! Any patrons signed up at a $25 or higher tier will receive a physical postcard in the mail with a nice message (and maybe possibly a bad joke :3c), and some special art made during my precious new art study time!
So head on over and check out the new benefits!BELFRY: What do you mean?
BRIAR: I mean...
BELFRY: Briar?
BRIAR: I mean you need to stop being so stubborn!
BRIAR: You and Mum aren't talking again!
BRIAR: Papa's had to take over your job at the bakery!
BRIAR: They're arguing every night over dinner!
BRIAR: AND I'M STUCK IN THE MIDDLE, LIKE ALWAYS!
BRIAR: If you fancy yourself a mum, then brilliant!
BRIAR: You do you!
BRIAR: But would you please stop being so bloody difficult?
BRIAR: Come home!
[OUTDATED]
BELFRY: Wie meinst du das?
BRIAR: Ich meine...
BELFRY: Briar?
BRIAR: Ich meine, dass das Ganze unsere Familie zerreisst!
BRIAR: Du und Mum redet nicht mehr miteinander!
BRIAR: Mum und Dad streiten sich deswegen!
BRIAR: UND ICH STEH ZWISCHEN DEN FRONTEN!
BRIAR: Wenn du unbedingt Mutter spielen willst, okay! Fein!
BRIAR: Mach dein Ding!
BRIAR: Aber kannst du bitte aufhören, so schwierig zu sein?
BRIAR: Komm heim!
BELFRY : Que veux-tu dire ?
BRIAR : Je veux dire...
BELFRY : Briar ?
BRIAR : Je veux dire que tu dois arrêter d'être aussi têtue !
BRIAR : Toi et maman ne vous parlez plus, encore !
BRIAR : Papa a dû reprendre ton travail à la boulangerie !
BRIAR : Ils se disputent tous les soirs pendant le dîner !
BRIAR : ET JE SUIS COINCÉE AU MILIEU, COMME TOUJOURS !
BRIAR : Si tu as envie de faire la maman, alors génial !
BRIAR : Fais-le !
BRIAR : Mais pourrais-tu s'il te plaît arrêter d'être si fichtrement difficile ?
BRIAR : Viens à la maison !
[OUTDATED]
BELFRY: O co ci chodzi?
BRIAR: Chodzi o to że...
BELFRY: Briar?
BRIAR: Chodzi mi to że to rozrywa naszą rodzinę!
BRIAR: Ty i mama ze sobą nie rozmawiacie!
BRIAR: Mama i tata się przez to kłócą!
BRIAR: A JA UTKNĘŁAM PO ŚRODKU!
BRIAR: Jak chcesz się tak zachowywać w stronę mamy, no dobra! Niech będzie!
BRIAR: Rób co chcesz!
BRIAR: Ale czy ty możesz przestać być taka trudna?
BRIAR: Wróć do domu!
BELFRY: O que você quer dizer?
BRIAR: Eu quero dizer...
BELFRY: Briar?
BRIAR: Eu quero dizer que você precisa parar de ser tão teimosa!
BRIAR: Você e a mãe não estão falando de novo!
BRIAR: O Papai teve que assumir seu trabalho na padaria!
BRIAR: Eles tão brigando toda noite no jantar!
BRIAR: E EU TÔ PRESA NO MEIO, COMO SEMPRE!
BRIAR: Se você tá afim ser mãe, então ótimo!
BRIAR: Faz o que você gosta!
BRIAR: Mas você poderia parar de ser tão difícil pra desgraça?
BRIAR: Vem pra casa!
БЕЛФРІ: Що ти маєш на увазі?
БРАЄР: Я маю на увазі...
БЕЛФРІ: Браєре?
БРАЄР: Я маю на увазі, що тобі потрібно припинити бути такою упертою!
БРАЄР: Ви з мамою знову не розмовляєте!
БРАЄР: Тато мав взяти на себе твою роботу в пекарні!
БРАЄР: Вони сваряться кожного вечора за вечерею!
БРАЄР: А Я ЗАСТРЯГЛА ПОСЕРЕДИНІ, ЯК ЗАВЖДИ!
БРАЄР: Якщо ти вважаєш себе мамою, то чудово!
БРАЄР: Продовжуй!
БРАЄР: Але чи не могла би ти будь ласка перестати бути такою до біса складною?
БРАЄР: Пішли додому!