[SFX: CLANG CLANG CLANG CLANG]
TESS: I love you, and I respect the choice you made.
TESS: I promise I'll try harder.
TESS: For you, and for... for Tamberlane.
[SFX:CLANG CLANG]
BELFRY: Mum...
[SFX: CLANG CLANG CLANG CLANG]
TESS: O-oh, that's opening ceremonies. I have to go.
BELFRY: Mum, wait!
[SFX: CLANG CLANG]
BELFRY: Don't worry so much, okay? We're not going anywhere. I promise.
[SFX: CLANG CLANG CLANG]
TESS: Oh, Belfry. I hope to God you're right.
[OUTDATED]
SFX: CLANG CLANG CLANG CLANG
TESS: Ich will dich nur nicht wegen einer spontanen Entscheidung verlieren.
SFX:CLANG CLANG CLANG
BELFRY: Mum...
SFX: CLANG CLANG CLANG CLANG
TESS: Ach herrje, die Eröffnungszeremonie. Ich muss los.
BELFRY: Mum, warte!
SFX: CLANG CLANG CLANG
BELFRY: Leine Sorge, okay? Wir werden nicht gehen müssen. Versprochen.
SFX: CLANG CLANG CLANG
TESS: Oh Belfry. Ich hoffe bei allen Göttern, dass du Recht behältst.
[SFX : CLANG CLANG CLANG CLANG]
TESS : Je t'aime et je respecte le choix que tu as fait.
TESS : Je promets que je ferai plus d'efforts.
TESS : Pour toi et pour... pour Tamberlane.
[SFX : CLANG CLANG]
BELFRY : Maman...
[SFX : CLANG CLANG CLANG CLANG]
TESS : O-oh, c'est les cérémonies d'ouverture. Je dois y aller.
BELFRY : Maman, attends !
[SFX : CLANG CLANG]
BELFRY : Ne t'inquiète pas trop, d'accord ? Nous n'allons nulle part. Je le promets.
[SFX : CLANG CLANG CLANG]
TESS : Oh, Belfry. J'espère que tu as raison.
[SFX: CLANG CLANG CLANG CLANG]
TESS: Ti voglio bene, e rispetto la scelta che hai fatto.
TESS: Prometto che mi impegnerò di più.
TESS: Per te e per... per Tamberlane.
[SFX:CLANG CLANG]
BELFRY: Mamma...
[SFX: CLANG CLANG CLANG CLANG]
TESS: O-oh, è la cerimonia di apertura. Devo andare.
BELFRY: Mamma, aspetta!
[SFX: CLANG CLANG]
BELFRY: Non preoccuparti così tanto, va bene? Non andremo da nessuna parte. Prometto.
[SFX: CLANG CLANG CLANG]
TESS: Oh, Belfry. Prego Dio che tu abbia ragione.
[OUTDATED]
SFX: KLANG KLANG KLANG KLANG
TESS: Ja po prostu nie chcę cię stracić przez jedną nagłą decyzję.
SFX: KLANG KLANG KLANG
BELFRY: Mamo...
SFX: KLANG KLANG KLANG KLANG
TESS: O-oł, to ceremonie otwierające, muszę iść.
BELFRY: Mamo, czekaj!
SFX: KLANG KLANG KLANG
BELFRY: Nie martw się, okej? Nie będziemy musieli tam iść. Przysięgam.
SFX: KLANG KLANG KLANG
TESS: Och Belfry. Mam nadzieję na każdego Boga że będziesz mieć rację.
SFX: CLANG CLANG CLANG CLANG
TESS: Eu te amo, e respeito a escolha que você fez.
TESS: Eu prometo que vou tentar mais.
TESS: Pra você, e pra... pra Tamberlane.
[SFX:CLANG CLANG CLANG]
BELFRY: Mãe...
[SFX: CLANG CLANG CLANG CLANG]
TESS: O-oh, isso são as cerimônias de abertura, eu tenho que ir.
BELFRY: Mãe, espera!
[SFX: CLANG CLANG CLANG]
BELFRY: Não se preocupa tanto, certo? Não vamos pra nenhum lugar. Eu prometo.
[SFX: CLANG CLANG CLANG]
TESS: Oh Belfry. Eu espero a Deus que esteja certa.
[SFX: ДЗЕНЬ ДЗЕНЬ ДЗЕНЬ ДЗЕНЬ]
ТЕСС: Я люблю тебе і поважаю твій вибір.
ТЕСС: Я обіцяю, що буду старатися більше.
ТЕСС: Для тебе й для... для Тамберлейн.
[SFX:ДЗЕНЬ ДЗЕНЬ]
БЕЛФРІ: Мамо...
[SFX: ДЗЕНЬ ДЗЕНЬ ДЗЕНЬ ДЗЕНЬ]
ТЕСС: О-о, це церемонія відкриття. Я мушу йти.
БЕЛФРІ: Мамо, почекай!
[SFX: ДЗЕНЬ ДЗЕНЬ]
БЕЛФРІ: Не хвилюйся так сильно, гаразд? Ми нікуди не підемо. Я обіцяю.
[SFX: ДЗЕНЬ ДЗЕНЬ ДЗЕНЬ ДЗЕНЬ]
ТЕСС: О, Белфрі. Я сподіваюся, що ти маєш рацію.
[SFX: קלאנג קלאנג קלאנג קלאנג]
TESS: אני אוהבת אותך, ואני מכבדת את הבחירה שעשית.
TESS: אני מבטיחה שאשתדל יותר.
TESS: בשבילך, וגם... בשביל טמברליין.
[SFX:קלאנג קלאנג]
BELFRY: אמא...
[SFX: קלאנג קלאנג קלאנג קלאנג]
TESS: א-או, זה טקס הפתיחה. אני צריכה ללכת.
BELFRY: אמא, חכי!
[SFX: קלאנג קלאנג]
BELFRY: אל תדאגי כל כך, בסדר? אנחנו לא נלך לשום מקום. אני מבטיחה.
[SFX: קלאנג קלאנג קלאנג]
TESS: או, בלפרי. אני מתפללת לאלוהים שאת צודקת.